A
a ca; (hacia) í, íj.
abajo diashí, naníshca.
abajo lejos diashí.
abalorio shuyrá.
abandonado biún̈cá.
abandonar ájt, biún̈.
abeja colorada non̈bút, non̈bút turinát, non̈bút hua.
abejón (escarabajo) ímra; (según B. Thiel) ditcaban̈.
abejón cornizuelo turicrán̈.
abejón negro que se les pega a las gallinas con su aguijón naíᵛ búxa.
abertura en los dedos de los pies stit.
abierto cajcshí, tureᵛshí, xíᵛca.
abismo diashí.
abogado yódiíj.
abrazar báᵛc.
abrazado báᵛcshi, yáᵛ báᵛcshi.
abrigar run̈.
abrigo éᵛua criᵛé.
abrir cájc.
abrirse cajc.
abrir las piernas crastac.
abuela sóᵛ.
abuelita (hormiga con alas que vuela alrededor de las luces encendidas) monxá.
abuelo xasúj.
aburrido satcá.
Acacia guachapela (guachipelín) chícra.
Acanthaceae (flor de pavón) dibí srút.
acaparar crán̈téᵛ.
acardenalado cóᵛgraní.
acaso ori an̈ cá.
por si acaso búᵛshicá.
acatarrado shis tá.
acechado huatení.
acechar huadáᵛ, huatén̈.
aceite búᵛ.
aceite de algodón chubú cup búᵛ.
aceite que las aves se pasan por el cuerpo shíc.
parte trasera donde las aves almacenan el aceite is duán̈.
aceptación téc dojcá.
aceptar téc dójc, in̈ morén̈ (yet).
acera nén̈cra ban̈.
acercarse (a) taᵛ (ca).
achiote (árbol) crícra, chamá.
achiote (fruto) cric.
achiotillo (planta medicinal) (Vismia gulanensis, fam. Hypericaceae) un̈críᵛcra.
ácido duncá, dunón̈, tuᵛdón̈.
aclarando báᵛratcá.
acompañado yáᵛbraᵛshí.
acompañante yáᵛbraᵛí, yáᵛbraᵛíj.
acompañar yáᵛbraᵛ.
aconsejar tecshún̈, yuac.
acordado teguá.
acordarse chic qui tón̈, chic quí dójc, chictón̈.
acordeón crúᵛs.
acostado uní.
acostado boca abajo shuajcshí.
acostado boca arriba huaraní.
acostado de lado sudát.
acostar ún̈.
acostarse yáᵛ ún̈.
acostarse boca arriba yáᵛ huaraún̈.
acostarse de lado yáᵛ chén̈un̈.
acuclillado túshi.
acuclillarse tuj, túshi.
acuerdo oᵛguá, téc, teguá.
de acuerdo teguá.
estar o ponerse de acuerdo teguá, yáᵛ teᵛuá.
acumulación shóncra, shonícra.
acumular shón, ujtéᵛ.
acusar yuac.
adelantar huájc.
adelante huajtéᵛ.
adentro ú chi cájc ta.
adeudar cura.
adinerado dric bac.
adivinado dójgua.
adivinar dójc.
admirar cón̈.
admirarse (de) huaxát (ca).
adónde yaí.
adorado yásuguá.
adorar yasúc.
adormecido satcá, xeát.
aeroplano cun̈uá.
afeitar shin̈.
afeitarse yáᵛ shin̈.
afilado ejtcá, yáᵛua.
afilar cayáᵛ, yáᵛ.
afrecho shóc.
afuera ca tá.
hacia afuera uchen̈í, rajxí.
agachado buctéᵛshi, cubus cubus, isbijcshí, shuajcá, shuajcbúᵛ, shuajcshí.
agachado de nalgas (flexión del tronco hacia los pies manteniendo las piernas estiradas) ijxiát.
agacharse isbíjc, shuajc.
agalla shóᵛt.
agarrado crújcshi, yúᵛua.
agarrar crújc, yuᵛ.
agarrarse (con) yáᵛ crujc (éᵛdé).
agrá, especie de liana (Vitis caribaea) (según H. Pittier) biúchá.
agriarse dunéᵛ.
agricultor teᵛí.
agrio duncá, dunón̈.
agrupación éᵛt súj.
agua díᵛ.
agua que brota de la tierra díᵛ huis.
agua de lluvia que corre por el suelo rubrá.
aguacate (árbol) búcra; (fruto) bú.
aguacatillo (árbol laureáceo) búraᵛcrá; (Zantoxylum procerum) cúᵛ cra.
aguadulce (bebida tradicional) díᵛ butcá.
aguantar ajgóᵛ; góᵛ (según H. Pittier).
aguardiente díᵛ cratcá.
agudo cuaᵛtún̈.
aguijón drúᵛ.
águila sú.
aguilucho yiriᵛcuísh (Spizaetus ornatus).
agüío barranquillo (Euphonia gracilis) mimin̈ xít (según H. Pittier).
aguja cuaᵛtún̈.
ahí (cerca) chíᵛ duagát.
y de ahí (expresión usada para indicar al interlocutor que termine su discurso y equivale a ‘¿entonces?’, ‘¿qué pasó luego?’) mán̈.
ahijada, ahijado téᵛua; (de bautismo) díᵛ teᵛuá.
ahogado chéjcá.
ahogar chéjc.
ahogarse chejc, yáᵛ chéjc.
ahogo (asma) sucsuí.
ahumado
medio ahumado suraní.
ahumar yícúp.
Aiquea costaricensis (quizarrá) xúmcra.
aire shum.
ala cá.
alacrán quiᵛ.
alarmante con̈é.
albahaca xít quibíc.
albahaca silvestre (Salvia sp Lamiaceae) sicquibic.
alcanzar crújc, cut.
alcaraván (pájaro que anuncia las horas) cacxít sujcra xít.
alegría chíc morén̈.
alegre morén̈.
alejarse (de) yáᵛ she (ca).
aleta (del pez) un̈ yuréᵛ.
algodón chubú; chubúcra (la mata).
algodón color marrón o tocolote tricchubú.
algodón que tiene las semillas unidas chubú bus.
algodón tecolote de semillas unidas tricchubú bus.
algodonal chubú rán̈cra.
alguien di.
algunos shíᵛua rójc.
Alibertia edulis (madroño) shémcra.
alimento dríᵛ.
allá, allí (señalando un sitio que está a la vista del hablante) yeᵛé, (señalando un sitio que no está a la vista del hablante) yá ta.
por allí yáij.
hasta allá duajáta (según B. Thiel).
alma huic.
almacenamiento bráᵛuá.
almacenar bráᵛ.
almadiado sahuíᵛc.
almizcle xúᵛt.
almohada sagrá antéᵛua.
alondra chontes.
alrededor ca, shicujdé; chén̈ (según H. Pittier).
altercado yótchá.
alto (adj.) ajt, ajtcá, ajxí, yaᵛyaᵛo, (hablando de la posición del sol en el firmamento) ujtcrá, (sust.) tán̈;
intj. ba ya!
Alto del Alumbre (punto situado en el camino entre Boruca y Lagarto) Alelumbre.
Alto del Kibiú (punto situado en el camino entre Boruca y Bella Vista) Quibí Ú.
Alto del Mojón (lugar en que antiguamente se encontraba la torre de la radioemisora) Rútú.
Alto de los Negros Brít Yóvcra.
Alto del Ñame (o Cerro Dutú, situado cerca de Rey Curré) Dú Túj.
Alto situado cerca de San Joaquín Cúᵛpca.
Alto situado cerca de Bella Vista Mán̈cra.
alumbrado datshíᵛua.
alumbrar datshíᵛ, roᵛ.
alzar ran̈, risht.
ama de casa ú ón̈ra ógué.
amable beyán̈ua.
amanecer baᵛ, cácbaᵛcá.
amansado dubráᵛua.
amansar dubráᵛ.
amante (persona que manifiesta amor, cariño, gusto o preferencia por otras personas o cosas) curáᵛ.
amar beyán̈, sáᵛbeyán̈; xáᵛ (según H. Pittier).
amargo baᵛcá, baᵛgón̈.
amarillento dudraní.
amarillo dút, shosát, yiát; taᵛpcá (según H. Pittier)
amarillo pálido dútshishí.
amarrado in̈uá, shijshí.
amarrar in̈, (dicho del cordón de un zapato) cubij.
amarroso dabagón̈, sumón̈.
amasado cajduá.
amasar cajt.
Amazona ochrocephala (lora) cáxen.
ambulancia cheᵛát rójc égui ú.
ambulante naúc naníᵛ.
amenazar yuac.
amiga, amigo yóᵛcua, sayuᵛí.
amistad beyán̈cra, morén̈cra.
amistoso buᵛgát.
amo soréᵛca, brúᵛ críᵛ (según H. Pittier).
amontonado shomúᵛ, shoní, ujtéᵛshi.
amontonar crán̈téᵛ, muntéᵛ, ran̈, shón, ujtéᵛ.
amor beyán̈cra.
ampararse can̈új.
amplio man̈cá, manát, huán̈ca.
ampolla tróᵛcá.
Anacardium excelsum (espavel) yémcra.
ánade (cualquier ave que pueda vivir en el agua) díᵛsuá.
anaranjado drajchína, drajchína át.
Anas discors (cerceta, zarceta) quibiquibi (según H. Pittier).
anatomía cúa égui téc.
ancho man̈cá, manát.
anciana sóᵛ, sóᵛrójc.
anciano sujc, sujgrójc, xasúj, xusúcran̈xá.
andadura (modo y acción de andar o caminar) decrá.
andar dec; cru (según H. Pittier).
andareguear degué yaᵛé.
Andira (fam. Fabacea, conocida como arenillo) yibí comcrá.
Andropogon bicornis (gramínea llamada cola de chivo) tun̈tun̈yrá.
angosto cuját, suᵛiát, tajgát.
ángulo drúᵛ.
anhelar ón̈, beyán̈.
anillo cúᵛscua éᵛua.
anisillo (Piper auritrum) moncá.
ano is cása, is duán̈, tubúbij; (según H. Pittier) shuáᵛ cása.
centro del ano is bródij.
anoche dujbíᵛc; (según H. Pittier) duj.
anochecer bu; (según H. Pittier) cágui búj.
anono shoscrá (árbol); (según H. Pittier) shosrítcra.// shosuá (fruto).
ante huájgueᵛ.
anteayer quibí búᵛc.
antebrazo cobojdí (según H. Pittier).
anteojos caᵛíshcra éᵛua.
antepasado xasúj.
anteriormente bíjtasáta.
antes bíjta sáta, nen̈uájc.
antiguamente nen̈uájc, nen̈uájc díᵛuájc.
anudar cubíj.
anzuelo sú, suc chíjgua.
añadido úgueᵛshí.
añil tibícá.
año duit.
apagar són.
apaleado bajduá.
apalear bájt.
aparecer bauᵛ.
aparejo téᵛua.
apartado (de) shecá (ca).
apartar (de) shé (ca).
apartarse (de) yáᵛ she (ca).
apear truᵛ, (bajar algo) aᵛ.
apearse yáᵛ truᵛ.
Apeiba tibourbou (burío) shíᵛcra; (según H. Pittier) curáᵛcra.
apero de trabajo empleado para correr la maleza chapodada yurícra.
aplanchado tútca, tútsi.
aplanchar tút.
aplastado chíᵛshi, cobotcá, curasát, curasxí, shuáᵛshijshí, tóᵛshi.
aplastar chiᵛ, cobot, cuáᵛ, curasxí, suájc.
aplaudir yuréᵛ chíᵛ.
aporrear tabajc.
aposento cahuíᵛua, ú chi.
aposento pequeño para una persona xon ú.
apoyado antéᵛshi, cajuní, sáyuᵛuá.
apoyar sayúᵛ.
apoyo an̈crá, sáyuᵛuá.
aprender (de) bín̈ (at), crújc, yáᵛ bín̈.
aprender de memoria crújc i sagrá ta.
apresurarse béᵛshe.
apretado cajduá.
apretar bric, cajt.
aproximadamente ijchí.
apurado béᵛshehuá.
apurarse béᵛshe.
aquel, aquella, aquello (referido a algo visible al hablante) chíᵛ, chíᵛ huá qui; (referido a objetos no visibles) yá.
aquí hueᵛé.
por aquí huáij.
desde aquí huaque (según H. Pittier).
Araca macao (guacamayo, lapa) shóᵛ.
araña (genérico) curép, ójc.
araña picacaballo (variedad de araña grande negra y velluda) shí.
arañado shúᵛsua.
arañar shúᵛs.
árbol crán̈.
árbol (cierta variedad) camshíjcra.
árbol de madera dura que se utilizaba para hacer cañas de pescar xíjcra.
árbol de mirasol cún̈cra.
árbol de río, de vaina roja chúj chépcra.
árbol espinoso de fruto ácido comestible, cuyo tronco se usa como leña chúcra.
árbol espinoso que da una fruta amarilla comestible trítcra.
árbol leñoso de fruto amarillo, dulce, comestible (Bunchasia pilosa) cabán̈cúpcra.
árbol maderable (variedad) tricxíjcra.
arboleda crán̈súj.
arbusto crán̈ xít.
arbusto empleado para leña dabájira.
arbusto leñoso (Cupania sp género sapindaceae) shóᵛcuán̈cra.
arbusto malváceo (Herrania) xéuá (según H. Pittier).
Arca grandis (molusco marino bivalvo) béᵛs.
Arca plicata (molusco marino) draᵛán̈.
archivo (según Espíritu Santo Maroto) bráᵛ ishcón̈.
arcilla suráᵛ.
arco bútcra, tun̈crá.
arcoíris yin̈úᵛs.
Ardea virescens onyíc.
arder drup, roᵛ.
ardilla shuán̈.
ardilla ceniza bóc shuán̈.
ardilla gris yí shuán̈.
ardilla voladora bóc xít.
ardilla pequeña, de color negro dop.
ardor dríᵛ drubrá.
área tán̈, táp.
área de juegos tán̈ cuijí.
áreas verdes rúᵛtán̈ rójc.
arena up.
arena gruesa up brujcá.
arenillo (Andira, fam. Fabaceae) dibí comcrá, yibí comcrá.
arenoso camshóᵛ.
arete cuágaj éᵛua.
armadillo xon.
armario cúᵛshi bráᵛua.
aroma com.
arragre (avispa negra) sóᵛua; (cierta enredadera medicinal) (Peperomia scandens) sóᵛcra.
arrancadiente (Peperomia Cyclophylla Miq) síᵛcra.
arrancado cuajcá, cuajuá.
arrancar cuaj.
arrastrado shijshí.
arrastrar shij, shret, shút.
arrastrarse shijdec (según H. Pittier).
arrecife cuban̈.
Arremon aurantiirostris yaba xít (según H. Pittier).
arrendajo andino (Amblycercus holosericeus) cúᵛbin̈ (según H. Pittier).
arriba ajdí, ucshí.
arrimarse (a) taᵛ (ca).
arrodillado cúᵛguishí.
arrodillarse yáᵛ cuᵛguí.
arrojar huec.
arrollar bastéᵛ, téᵛ, tuin̈.
arrollar el hilo en el huso shij.
arropar run̈.
arroyo díᵛ cajc.
arroz susrút.
arrozal susrút rán̈cra.
arrugado crúᵛs, cruᵛsshí, sutcá, crúᵛsshiᵛshí.
arrugar crúᵛs.
arteria súᵛcra.
artesanía ídidídi sodrán̈.
taller de artesanía ídidídi sodrán̈ sódijuá ú xít.
artesano ídidídi sodrán̈ sódiíj.
Arundinella deppeana suyrá (según D. Stone).
Arundo donax duyán̈.
asado shíᵛua.
asar shíᵛ.
asegurarse (según Espíritu Santo Maroto) yáᵛ yriᵛíᵛsha, yáᵛ bráᵛ.
aserrador (coleóptero) rabrúᵛ.
así (de esta manera o forma) huáᵛshi, (de esa manera o forma) yáᵛshi.
asiático dudraní.
asido crújcshi, yúᵛua.
asiento tevcrá.
asimismo iᵛ dóᵛsh.
asir yuᵛ, crújc.
asma sucsuí.
asmático sucsuícrán̈.
asno sarócra.
áspero brujcá, crascá.
Asteracea (tora) cóᵛbrun̈cá.
astilla crán̈ báᵛ, crán̈ shóc, shóc.
astringente dabagón̈, xumón̈.
astro umrá.
astronomía umrá égui téc.
astrónomo umrá huiíj.
asustado con̈í, cón̈ua, con̈cá, yáᵛ con̈cá.
asustar cón̈.
atacar (a) yáᵛ crujc (éᵛdé).
atado in̈uá.
atar in̈.
atardecer bejt.
atascado cúshi, tubuᵛshí.
ataúd huáᵛp.
atizar satéᵛ, ten̈.
atol ócchá.
atol de plátano mun chá.
atorado shejcá.
atorarse duᵛ, shej.
atrapado sáᵛua.
atrapar crújc, sáᵛ.
atravesado yabajcá.
atravesar tójc, yabájc.
atrás chén̈ ta, dén̈ ca.
hacia atrás den̈í, chen̈í.
audición (capacidad de oír o escuchar) téc dojcá.
augurio quibitéᵛ.
aumentar dobojc.
aún huatá.
aurora baᵛ.
ausente siᵛaní.
auténtico sijí.
autobús rú.
automóvil rú.
avaricia sus.
avaro suscrán̈.
ave du, dut.
ave de color rojo con la cabeza y las plumas negras (Myioborus miniatus) turi yibí.
ave gallinácea cró.
ave gallinácea con un dedo más de lo común cró crabúᵛs.
ave gallinácea de pluma eriza cró xó.
ave gallinácea sin plumas cró tú.
ave gallinácea sin plumas en la parte trasera cutret.
ave marina uréjuré.
ave parecida a la paloma conocida como coliblanca, de igual tamaño pero sin pintas crurúj.
ave plicaniforme (Cancroma zeledoni) huahuac (según H. Pittier) aves marítimas (Cochlearius cochlearius y Cochlearius zeledoni) crícasa.
averanado duidát.
avión cun̈uá.
avisar yuac.
aviso huahua.
avispa srún̈uá.
axila trucsháj.
ayer bíᵛc, bíᵛc qui tá.
ayote (cucurbitácea) bát.
ayuda sáyuᵛuá.
ayudado sáyuᵛuá.
ayudante sayuᵛí.
ayudar sayúᵛ.
ayunar brión̈ca.
ayunas (en) brión̈ca.
azúcar quí butcá, quí budón̈, up budón̈, (según Espíritu Santo Maroto) budíj.
azul huaᵛgát.
azul de mata (Justicia tinctoria) shuscá.
B
baba rot.
babosa táp shíᵛ.
baboso rodón̈.
Bactris horrida (huiscoyol) xuacra.
bagazo bajcrá cuáᵛs.
bahía quí drúᵛ.
bailar cuic.
Bajada cerca de Chánguina Shujdrún̈.
bajar truᵛ, tubuᵛ.
bajar el sol bejt.
bajar sobre la superficie de algo bejt.
bajo diaca.
Bajo de Hato Viejo Brústán̈.
Bajo situado en el camino entre Boruca y Lagarto Camshéᵛ.
bajo de pretina dúsxíᵛ.
bajo de talle dúsxíᵛ.
bajo de voz síᵛsát.
balde
de balde ijnén̈.
balsa (embarcación) oᵛscrá, rú; árbol (Ochroma lagopus) oᵛscrá; flor de la balsa oᵛs srút.
ballena dibí (según B. Thiel).
bananal briduá rán̈cra.
banano briduá.
banano pequeño y dulce chimóᵛ.
bandido xuᵛcá.
bañado yóᵛua.
bañar yóᵛ.
bañarse yáᵛ yóᵛ.
bañera yáᵛ yóᵛcra.
baño yóᵛcra.
barato truᵛcá.
barba ujxí, (pelo de la barba) ujxí shíjt.
barbería shíjtca ú.
barbilla sháᵛdij.
barbilla negra (cierta planta medicinal) suéᵛp cra xít.
barbudo (con barba) ujxí crán̈; (pez) bíᵛc.
barco rú criᵛé.
barranco cas.
Barranco Cájc Chíᵛ.
barrer shin̈.
barrial, barrizal suráᵛ rán̈cra.
barrido shin̈uá.
barro suráᵛ; (espinilla) yabarós.
barro colado suráᵛ ujshí.
bastante breát.
bastón ajtchíᵛua.
basura chúp.
batea crán̈ shin̈uá, cúᵛshi tujguá.
batido subújguá.
batir subújc.
baúl cúᵛshi bráᵛua, huáᵛp.
bautizado díᵛ teᵛuá.
no bautizado en la religión católica móro.
bautizar díᵛ téᵛ, cáᵛ rójc bac.
bazo nóm.
beber shújt, yán̈.
bebida (de pinol) brún̈ chá.
bebido yán̈ua.
bejuco san̈cuá.
bejuco de agua (Davilla sp) brúcha.
bejuco de fuego brutchá.
bejuco de hoja comestible que se come cuando sus hojas están tiernas cáscá.
bejuco de la sabana empleado para fabricar cuerdas xítcua.
bejuco negro que se usa para hacer canastos brít.
bejuco negro que, junto con otras plantas, se toma para tener hijos huaᵛcra.
bejuco que sirve para lavar runríᵛ.
bello yáᵛmúᵛra.
beneficio.
sin beneficio chichóᵛ.
besar busán̈, buᵛs.
beso busán̈.
bicicleta rú shén̈bus.
bien (adv., sust.) morén̈.
bien vestido úsheuá.
bijagua (Calathea sp) shuaᵛcá, crán̈ ca.
Bijagual Shuáᵛrán̈cra.
bilis cóᵛc chá.
biología yiriᵛcá égui téc.
biólogo yiriᵛcá huiíj.
bisabuela dusóᵛ.
bisabuelo duxasúj.
bisnieta, bisnieto dubríshba.
blanco suát.
blanco que no habla español, en particular de origen sajón o germánico abí drubát.
medio blanco brodát.
boa racshíc.
bobillo duit (Elainea pagana) (según H. Pittier).
boca cása.
Boca de Disciplina Dróriᵛ Cátan̈.
boca abajo shuajcshí.
boca arriba huaraní.
boca del estómago coᵛíj; chíc cájc (según B. Thiel).
boca de río díᵛcájc (según B. Thiel).
bocadillo shugantéᵛ.
bocadito dégua.
bocado újxa; yaᵛdéhua xít (pequeña porción de alimento).
bocaracá (serpiente) sujdabán̈ (según H. Pittier).
bodoque (bolita de barro para tirar con cerbatana) bot cúp (según B. Thiel).
bofe rúdij.
bola bas, boát.
bolígrafo óᵛc shuáᵛ.
bolincha basát xít.
bolsa shómcrac.
bolsa para colar el café crán̈hua shíjua.
bondad morén̈.
bonito yáᵛmúᵛra.
borde ban̈.
bordón aᵛchíᵛua.
borracho quíᵛsujcá.
completamente borracho catarán̈.
borrar chij (según H. Pittier).
borriguero (cierta lagartija) uñáᵛs.
Boruca Brún̈cajc; (término despectivo) brún̈shuáᵛ.
bosque cran̈súj.
bostezar huayúc.
botadero biún̈cra.
botado biún̈cá.
botar biún̈; (según H. Pittier) tún̈.
bote rú.
botella úᵛshi.
botero rudabán̈, rú dabán̈.
botón negro (Hyptis capitata) suremcrá (según H. Pittier).
bramar huin̈.
bramar (el mono congo) casáᵛ.
branquia shóᵛt.
brasa yicshuáᵛ.
bravo cáᵛbrúc.
brazo yécsa.
bribri (indio talamanqueño) ráᵛ.
brillante braᵛé, drajcá, draᵛé braᵛé, drubajc, yiát.
medio brillante drajraní.
brillar drup.
brincar shes.
bromear cátuaᵛ.
bromista cátuaᵛsúj.
bronceado (según Espíritu Santo Maroto) oᵛbát, oᵛbroját.
Brosimum utile (mastate) cabác.
bruja bichí.
brujería durijcrán̈; mamrán̈.
hacer brujería ón̈ (según H. Pittier).
brujo bóC
brusco cabáᵛran̈í.
bruto dúᵛc.
bueno morén̈.
Buenos Aires Cuáᵛdrá.
buey cran̈ chúj (según B. Thiel).
bufanda cáᵛxa éᵛua.
bulbo dú xít.
bulto (paquete) on̈.
Bunchasia pilosa (árbol leñoso de fruto amarillo, dulce, comestible) cabán̈cúpcra.
burgao cabáᵛ.
burío (Apeiba tiborbou) shíᵛcra, shíᵛcua.
burro sarócra.
Bursera simarouba (jinocuabe, jiñocuabe, jiñote o indio pelado) dibítcra.
buscado díua.
buscar dí.
búsqueda dícra.
Buteo magnirostris (variedad de gavilán pequeño) íᵛ.
buzo suᵛguí, yáᵛ suᵛguí.
C
cabalgadura bégua.
caballo rejré, sarócrá; (según Pittier) caᵛs curáᵛ.
cabécar (indio talamanqueño) ráᵛ.
cabecera sa, sagrá antéᵛua.
cabecera de río díᵛ sá.
cabello shíjtca; shíjtcra, siacá (según H. Pittier).
caber briᵛ.
cabeza sa, sagrá.
cabeza crespa y abundante sacuam.
cabeza de cabra bú can̈íj.
cabeza envuelta satuin.
cabeza llena de pelo muy crespo sacrís.
de cabeza sabiní.
cabezón sacríᵛ.
cabro montés bú.
caca shuáᵛ.
cacao (fruto) cáuᵛ. // (ave) (Ibycter americanus) ojbrúᵛ (según H. Pittier).
cacao de mico (planta malvácea) yúcman̈uá (según H. Pittier).
cacao de mono (árbol) non̈srá, non̈ cáuᵛ.
cacao en mazorca cáuᵛ ásta (según B. Thiel).
cacao maduro cáuᵛ brotcá.
cacao pataste (variedad de cacao silvestre) (Theobroma bicolor) yuihuá.
cacao silvestre shrubáᵛ.
cacao silvestre pequeño xehuá, shurubáᵛ.
cacaotal cáuᵛ rán̈cra.
cacaotero cáuᵛcrá.
cacarear majt.
cacerola dric xún̈ (según B. Thiel).
cachete crí.
cacho crán̈.
cachorro (de perro) cuxí.
cachudo crán̈súj, crán̈yúj.
cacique (jefe) soréᵛca; ave (Ramphocelus passerinii) shíᵛc.
cacique pico claro (Amblycercus holosericeus) cúvbin̈.
cada
cada uno éᵛxe éᵛxe.
uno de los palos que sostiene el tejido cúᵛshi bin̈uá.
cadáver cojtcá.
cadera can̈tájgua; tabán̈cra (según H. Pittier).
caer aᵛríᵛ, truᵛ, tubuᵛ.
café (bebida) crán̈hua chá; (color) crubát; (planta, fruto) crán̈hua.
cafetal crán̈hua rán̈cra.
cafetera díᵛ brójgua.
cafeto crán̈hua.
cagar shuaᵛcúᵛ.
cagón shuaᵛcúᵛs.
caído curasxí, truᵛcá.
caja coᵛcrán̈, huaᵛp xít.
caja torácica chic.
calabacero cuaᵛcrá, coᵛcrá, yún̈cra; iocrá (según H. Pittier).
calabazo cóᵛ, shíua, tam, yún̈.
calabazo viejo yún̈shi.
calambre buc.
Calathea sp (bijagua) crán̈ ca.
calavera sagrá det.
calcetín cúᵛscua éᵛua, curáscua cuáᵛs.
calculado dójgua.
calcular dójc.
caldo chá, ríᵛ chá.
calentar roᵛdé, yiréᵛ.
calentarse yiréᵛ.
calentura chéᵛ.
caliente roᵛ, roᵛcá, yiát, yicá.
medio caliente roᵛgraní, yiraní.
muy caliente roᵛgón̈, yión̈.
callejear degué yaᵛé.
Callejón (lugar cercano a Palmar) Can̈Újgran̈.
calmado síᵛsát.
calor roᵛ, yión̈.
calvo sabódat, sabot, saxíᵛ.
Calyptrogine sarapiquensis (cola de gallo o suita) sháᵛtcra.
calzón (ropa interior femenina) crúriᵛ.
calzoncillo (ropa interior masculina) crúriᵛ.
cama antáj.
Camaleón (lagartija arbórea) cuaión̈ (según H. Pittier).
cámara fotográfica (según Espíritu Santo Maroto) huic chíjgua.
camarón suá, xaᵛ.
camarón de agua dulce de color azul xaᵛ huaᵛgát.
camarón de cuerpo pequeño pero de manos muy largas sáᵛ.
camarón de mar suaquíban̈.
camarón que se caracteriza por tener doble pellejo quiᵛ xáᵛ.
camarón (cierta variedad) shúc.
cambiar (por) babán̈ (úgueᵛ); (según manuscritos del siglo XIX) bán̈.
cambiar de rumbo shé.
cambiar de ropa ushé.
cambio
a cambio de újrán̈.
cambute crú.
camello (según Paulina Leiva) sarócra chén̈ cubúj.
caminar dec; cru (según H. Pittier).
camino nén̈.
camino principal o real nén̈cra.
camino entre Maíz y Boruca, cerca de Calientatigre Cuíᵛbín̈.
camino que va por detrás de la iglesia de Boruca Chícrato.
camisa éᵛua.
camisa vieja éᵛshi.
camote únca budón̈.
campamento súᵛc.
campanilla (Ipomoea) sébesrút (según H. Pittier).
campo súᵛc, táp.
cana sasrúya.
canal rúbren̈.
canal auditivo cuágaj cájc (según H. Pittier).
canalete mamráᵛua.
canasta coᵛcrán̈.
Canchén (paraje hacia arriba de La Presa, en Cajón de Buenos Aires) Can̈chén̈.
Cancroma zeledoni (ave pelicaniforme) huahuac (según H. Pittier).
candela bút.
candelero bútcra.
cangrejo cróc.
cangrejo de mar hueᵛs.
cangrejo grande chíᵛp.
canica basát xít.
canilla támij.
cansado dueᵛcá, yrojcá.
cansar yáj, yój, yroj.
cantar tabáyen̈.
cantarria (cierta abeja) át, (mosca azul grande) srún̈.
cantidad crán̈át, újgue.
canto tabáyen̈.
caña bat.
caña agria (planta del género Costos) mán̈cra.
caña blanca bajcrá, yáᵛdeuá.
caña de azúcar bajyrá.
caña hueca duyán̈.
caña jira (Socratea exorrhiza) yójcra (según H. Pittier).
cañal, cañaveral bajyrá rán̈cra.
cañuela (planta gramínea) sábrujcrá (según H. Pittier).
capar surej.
capulín (Muntingia calabura) tibíᵛcra.
capullo (del maíz) cup shijtca.
cara caᵛísh.
caracol (Murex regius) surém, crú; (Helix adela) huíshcra shosát (según H. Pittier).
caracol de palo (molusco arborícola) bichí surém (Otostomus sp).
caracol de tierra yabáᵛ cabáᵛ.
cierto caracol pequeño, de agua dulce (cherelés) sitcuá.
carácter cahuíᵛcra, sót.
característica cahuíᵛcra.
caraña (árbol medicinal) réshba.
carate baguén̈.
carbón yicshuáᵛ.
carbonero (Lafoensia punicifolia, fam. Lythraceae) ríshencrá.
cárcel cúᵛ; xán̈ (según H. Pittier).
cardiología cuisíj égui téc.
cardiólogo cuisíj égui huiíj.
carga on̈, on̈crán̈.
sin carga téᵛshiᵛshí.
cargado shijshí, téᵛshi.
cargado de guaro cun̈cran̈téᵛ.
no cargado téᵛshiᵛshí.
cargar teᵛshíj.
cariblanco (Tayassu pecari) siníᵛ.
carnada yajduá.
carne urán̈, yaᵛdéhua.
caro xaᵛón̈.
carpintero (ave) cujsrót.
carpintero frentidorado (Centurus aurifrons) shiri (según H. Pittier).
carrera
en carrera decyúᵛ, decyúᵛ decyúᵛ.
carrizo duyán̈.
carrizo cuyas cañas se emplean en hacer flautas sín̈cra.
carta óᵛc.
cas (Psidium sp) cashuácra, curípcra; cashcrá (según H. Pittier).
casa ú.
casa de vigilancia crabéᵛ ú xít.
casa sin empajar úran̈.
en casa teᵛshí.
en casa de cába.
casado dóᵛua.
casarse yáᵛ dóᵛ.
cascajal can̈chéc, can̈chíc (según H. Pittier).
cascajo can̈shój.
cáscara cuáᵛs.
caseta de vigilancia crabéᵛ ú xít.
caso
en caso de aᵛron̈qué, íᵛan̈ca.
Castán (cabecera de Tejar) Cas Tán̈.
castigado bajduá, tabajguá.
castigar tabajc.
castigo bajdí.
castrar cúp chíjc.
catarata cán̈rán̈.
catarro shis.
con catarro shis tá.
Cathartes burrovianus (zopilote con la cabeza sin plumas) urít.
catorce cróshtan̈ yraón̈ bájcan̈.
causa
a causa de cráᵛ ta.
cazado sáᵛua.
cazador dabán̈.
cazar áiᵛ, sáᵛ.
Cecropia peltata (guarumo) cóᵛcra.
Cedrela fissilis ruᵛui, ruarga (según H. Pittier).
Cedrela odorata (cedro blanco o amargo) crán̈suát, crán̈ baᵛgón̈, túncra.
Cedrela salvadorensis (cedro colorado) crán̈ drubát.
cedro
cedro amargo (Cedrela odorata) crán̈ baᵛgón̈.
cedro barrigón (Pseudobombax septenatum) sicra.
cedro blanco (Cedrela odorata) crán̈ suát; huarácra (según H. Pittier).
cedro colorado (Cedrela fissilis) ruᵛui, ruarga (según H. Pittier); (Cedrela salvadorensis) crán̈ drubát.
ceiba (árbol) brisháᵛcra.
ceja caᵛísj shíj.
cele (dicho de un fruto aún no maduro) uriᵛát.
cementerio cojtcá ígui ú.
ceniza brún̈.
cenizo oᵛbát.
céntimo crát, dric.
centro dobóᵛt, dájt, dús.
centro del ano is bródij.
Centurus aurifrons (ave) shiri (según H. Pittier).
cepillo cáᵛsh.
cepo cúᵛ.
cera bút, butchá.
cerbatana bót cúp, crán̈ bot.
cerca (adv.) ecchíshi, sháj ta.
muy cerca chíᵛ duagát.
cerca (sust.) rúbancrá; curét (según H. Pittier).
cercado (sust.) rúbancrá; curét (según H. Pittier).
Cercomacra tyrannina (ave) crora xít (según H. Pittier).
cerceta (Anas discors) (según H. Pittier).
cerdo cúchi.
cerebro dobóᵛt.
cerezo (cierto árbol empleado para leña) crán̈cupcrá.
fruto del cerezo crán̈cubuá.
cerrado duᵛshí.
cerrar duᵛ.
cerril ráᵛ, xúᵛquibíc.
Cerrito de Palmar Shuintan.
Cerrito del puente a Can̈sóᵛt Shuintan̈.
cerro cac túj, yabáᵛ tán̈.
Cerro de Cuasrán Cuasrán̈.
Cerro del Sapo (cerca de Cañablancal) Shúᵛc Sagrá.
Cerro Dutú (situado cerca de Rey Curré) Dú Túj.
Cerro Gridún (Alto del Palomar) Uridrún.
cerumen dút.
cesta coᵛcrán̈.
chácara (bolsa tejida de fibras vegetales) shómcrac.
chachalaca cuíj.
chamán brucbri.
Chamba Shámba.
chamuscado xucá.
chamuscar xú.
chanchera (pocilga) cúchi ú.
chanchero cúchi crabéᵛíj.
chancho cúchi.
chancho de engorde cobóᵛ.
chancho de monte (Tayassu pecari) siníᵛ.
chanfaina (comida preparada con entrañas de cerdo y verduras) cúchi shuáᵛ.
chapear, chapodar upshíj.
chapulín (variedad de langosta) crotséᵛc, séjcua.
charla cácyuac, tegúi, teguíj.
charlatán cátuaᵛsúj.
charral (terreno lleno de monte) saᵛyrá, tí, digrá (según H. Pittier).
chasparreado xucá.
chasparrear xú.
chato (de nariz) shis curé.
chayote san̈cuá (según Nermesio González).// 2. xuahuá (según manuscritos del siglo XIX).
cherelés (cierto caracol pequeño, de agua dulce, Neritina) sitcuá.
chicha yubúᵛ; (según B. Thiel) cup chá.
chicha de maíz tuschá.
chicha de maíz molido monsrá.
chicha de maíz nacido tuijchá.
chicha de maíz revuelto con plátano múnsra.
chicha de maíz tierno sabáᵛroj.
chicha de ojoche cabáᵛhua chá.
chicha de pejibaye súbaᵛ chá.
chicha de plátano muncrup chá.
chicha de plátano seco al sol sritchá.
chicha de plátano seco beᵛc chá.
chicha de tiquisque sán̈ chá.
chicha de yuca únca chá.
chicharra buchirín̈, huichirín̈, coᵛshcuá, ujquéc.
chicharra de agua shuᵛc.
chicharra pequeña que canta sólo en la época en que hay maíz nuevo ebyuíᵛs, yuíᵛs.
chicharra grande, de color café rítcra.
chicharrón cúchi cuáᵛs.
chiflón crán̈.
chilamate (Ficus glabrata) cabácra.
chilate óc chá.
chile yabáᵛ. //chile brujo (variedad de chile) quixúatcá.
chimbolito (variedad de frijol negro) táp suéᵛp.
Chinchín (lugar cerca de Bella Vista) Táᵛyra.
chinchín (arbusto que produce unos calabacitos que se emplean para fabricar maracas) táᵛcra.
chino dudraní.
chiquero (pocilga) cúchi ú.
chiquizá taboá.
chira (espata del plátano) briduá srút.
chiricano sabúc.
Chiriquí Sabúc Cac.
chirrascuá, chirrascuasa (Dendrortyx leucophrys) cúᵛbros.
chismoso cáᵛtuᵛá.
chitra (especie de mosquito) shu xít.
Chlorophonia callophris bujtá (según H. Pittier).
Chlorostoma pellisserpentis shíᵛsh (según H. Pittier)
chocolate cáuᵛ uᵛuá.
chofer rú bac.
chompipe dibí cun̈; (según H. Pittier) chúmpi.
chonta canáyra; manáᵛcra.
chorrear oj.
choza úshaᵛ.
Chrysophila albida (guágara, guagra) susín̈, susín̈cra.
chucheca (variedad de molusco) cabáᵛ.
chucuyo (Pionus senilis) quiús.
chupado yajduá.
chupaojo (cierta abeja) búthuahua, caᵛísh huahua.
chupar yájt.
chupar frutas baᵛs.
chupulún óshcrará.
churristate (cierta planta trepadora) san̈cuá.
chuzo bútcra.
ciego tuéᵛt.
cielo các, các huaᵛgát.
ciempiés cobáᵛ, yín̈.
cien cróshtan̈ cróshtan̈.
científico huií, huiíj, huícha.
cierto suta.
cigarra (ver chicharra).
cima drun̈, drúᵛ.
cimarrón yuᵛ, (según Paulina Leiva de Maroto) cruáp.
cinco shishcán̈.
cinco céntimos de colón crát xít.
cincuenta shishcán̈ cróshtan̈.
cincuenta céntimos bájcan̈ dric.
cincuenta y cinco shishcán̈ cróshtan̈ yraón̈ shishcán̈.
cincuenta y cuatro shishcán̈ cróshtan̈ yraón̈ bájcan̈.
cincuenta y dos shishcán̈ cróshtan̈ yraón̈ búᵛc.
cincuenta y nueve shishcán̈ cróshtan̈ yraón̈ cújtan̈.
cincuenta y ocho shishcán̈ cróshtan̈ yraón̈ éjtan̈.
cincuenta y seis shishcán̈ cróshtan̈ yraón̈ téshan̈.
cincuenta y siete shishcán̈ cróshtan̈ yraón̈ cújc.
cincuenta y tres shishcán̈ cróshtan̈ yraón̈ mán̈.
cincuenta y uno shishcán̈ cróshtan̈ yraón̈ éᵛxe.
cintura ín̈cra.
cinturón in̈uá, suámca.
cipe (niño encanijado) huáyic.
círculo shén̈.
citar caᵛhuín̈ (según Bl Thiel).
Ciudad Cortés Yabáᵛ Cájc, Yabáᵛ Trucrá.
claridad các dát.
claro baᵛgát, cratcá.
claro en el bosque các dát.
entre claro y oscuro báᵛratcá, oᵛbraní.
clavado xaní.
clavar xán̈.
clavícula cuícxa.
clavo xán̈ua.
Clethra (jaboncillo o nance macho) dabájcra.
clítoris cróc cuátcua, shuáᵛ cuátcua.
Clusia rosea (copey) rén̈cra.
cobarde ájc baguíᵛshi; (según B. Thiel) yáᵛ cón̈ sújcra.
cobija run̈uá.
cobija vieja rún̈shi.
cobijado run̈í.
cobijar run̈.
cobijarse yáᵛ run̈.
Coccoloba standleyana (papaturro) srú.
Cochlearius cochlearius, Cochlearius zeledoni (aves marítimas) crícasa.
Cochlospermum vitifolium (poroporo) mincra.
cocido dríᵛua; (según H. Pittier) dríᵛshi.
mal cocido cáxenát.
cocina dríᵛ, yítan̈.
cocinado dríᵛua; (según H. Pittier) dríᵛshi.
mal cocinado cáxenát.
cocinar dríᵛ.
medio cocinar rojc.
a medio cocinar bujgué.
cocinera, cocinero dríᵛí, ríᵛshoíj.
coco siahua.
cocoleca (Rallus tenuirostris) coᵛtra.
cocotal siahua rán̈cra.
cocotero siacrá.
codo chujchébi, chujchéhui (según H. Pittier).
Coelogenys paca (tepezcuinte) bijt, conóᵛ.
cofre huáᵛp.
coger crújc, sáᵛ, yúᵛ.
cogido sáᵛua, yúᵛua.
cogollo brítcra xin.
cogollo de palmito susín̈ shuáᵛ.
cojeando cuiᵛscuiᵛs.
cojear cuiᵛs, riᵛc.
cojo cuiᵛs.
cojollo xin, brítcra xin.
cojollo de palmito susín̈ shuáᵛ.
cola cuanxá.
cola de alacrán (Heliotropium indicum) quíᵛ cuáᵛs.
cola de chivo (cierta gramínea) (Andropogon bicornis) tun̈tun̈yrá.
cola de gallo (Calyptrogine sarapiquensis) sháᵛtcra.
cola de trigre, cola de venado (Setaria geniculata) suijrá.
colado shijguá, ujshí.
colador shijbráᵛua.
colar shij.
colcha antéᵛua.
colchón antéᵛua.
colega catájgua.
colgado bin̈raní, bin̈uá, biní, crúᵛchiní.
estar colgado crúᵛchin.
colgar bin̈, in̈.
coliblanca (Leptotila verreauxi) quibi sóᵛ, (variedad más pequeña) quibi sóᵛ xít; (según H. Pittier) quibisut.
colibrí brun̈xúᵛs.
cólico shucrán̈.
Colina (lugar entre Maíz y Boruca) Cáuᵛcratán̈.
collar shuyrá.
collar hecho con huesos ráᵛcasa.
colmena but ú.
colmillo síᵛ.
colocado cuiné, cuiní.
colocar cuin̈.
colon (parte del cuerpo humano) mun.
colón (unidad monetaria del país) mun.
color bon̈.
de color cenizo réj (según Josefina González).
de color medio marrón crubraní.
de colores entrelazados shicsháni.
coloradilla (garrapatilla rojiza que se interna en la piel) shúhuahua.
colorear bon̈.
colpachí (Croton glabelus) chéjcra, cheᵛ tájcra.
columna búᵛcra.
columna vertebral cuáᵛdet.
Columnea gesneriaceae (hoja de duende) bichí cuátcua.
comadre díᵛ teᵛuá.
comadreja réj.
comal (recipiente cóncavo de hierro para freír o hacer tortillas) cuam.
combatir áiᵛ, yáᵛ áiᵛ.
combinado oc, sayuá.
combustible yícra tójgua.
comedor yaᵛdé ú chi.
Comején (punto situado en el camino entre Boruca y Chánguena) Shéᵛs.
comején shéᵛs, sagrá turinát xít.
comer túᵛ.
comer cosas duras yaᵛdé.
comer cosas muy suaves shuguéᵛ.
comer cosas suaves yán̈.
comer frutas baᵛs.
cometa umrá shuáᵛ, (según Paulina Leiva) umrá cuan.
comezón túᵛ.
comida yaᵛdé, (referido a alimentos duros) yaᵛdéhua.
comida consistente en disciplina revuelta con entrañas de cerdo shíshuáᵛ.
comida propia de la Semana Santa que consiste en una mezcla de pescado y mariscos yabaᵛshuáᵛ.
comida que consiste en una mezcla de mariscos, la cual se asolea hasta que queda desecha y luego con este polvo se hace una sopa brún̈shuáᵛ.
comido yán̈ua.
como dójcre, ijchí.
cómo iníᵛ, iníᵛshi.
compadre díᵛ teᵛuá.
compañero yáᵛbraᵛí, yáᵛbraᵛíj.
compañero de caza o de viaje búᵛgua.
compañero de pareja búᵛgua.
comparar yáᵛ dóᵛsh (éᵛdé).
completamente huáᵛxe, huáᵛxi, huáᵛxinén̈.
completar caré.
completo huáᵛxe, huáᵛxi.
comportarse yáᵛ ón̈.
comprar ton̈.
comprimir xuan; (según B. Thiel) crújc.
comprobar (según Espíritu Santo Maroto) yaj, huí.
computadora drucxún̈ huí.
comunicar téc rójc shún̈.
con éᵛdé, man̈.
concha shús.
concluir oc.
condimento comnéᵛua.
conducir huajtéᵛ.
conducirse yáᵛon̈.
conductor huajteᵛí, huajteᵛíj.
conejo bíjt.
conejo de monte (según Josefina González) réj.
confesarse (con un sacerdote) yáᵛ yuac (caban̈ cá).
confite budíj.
confundido drijshí.
confundir drij.
congelarse sejréᵛ.
conjunto éᵛt súj, múnta.
conjunto de cosas rán̈cra.
conmigo at mán̈.
conmover dójc (según B. Thiel).
conocer huí.
conquistar xán̈.
conseguir yúᵛ.
consejo téc.
conservar bráᵛ.
considerar chiguidójc, dójc, ísht.
consiguiente.
por consiguiente an̈cá.
consumir yán̈.
consumir en la tierra bíᵛ.
consumirse oc, yáᵛ súᵛc.
contado teguá.
contar cácyuac, shán̈, tec.
contar números shán̈.
contentera chíc morén̈.
contento morén̈.
contestar che.
contra (posp.) ca, xayén.
contraculebra (planta de la familia Araceae, gén. Dracontium) tebecrá.
contrario.
al contrario chen̈í.
por el contrario an̈cá.
contraveneno (Cubalonga) curáᵛ cúp (según H. Pittier).
convenido teguá.
convenio téc.
conversar cácyuac.
conversar en voz muy alta uréᵛraréᵛ.
convertirse shi.
cónyuge ramát (femenino); con̈át (masculino).
cónyuge (femenino) de hermano o de primo boᵛc.
cónyuge (femenino) de tío curabráj.
cónyuge (masculino) de hermana o prima duá.
cónyuge (masculino) de tía uncáᵛ.
cónyuge de sobrino o sobrina ráyaba.
copa (parte superior de un árbol) tubún̈ (según B. Thiel).
copete (mechón de plumas de las aves) bíjca.
copey (Clusia rosea) rén̈cra.
coquita (ave) yururup.
coral (serpiente venenosa) tebec shosát, tebec yin̈úᵛs, umrá shuáᵛ.
corazón cuisíj, (de un árbol) crán̈ tríᵛ, triᵛ, (de una fruta) chíbij, (de una palma) dobóᵛt.
corbata in̈sá éᵛua.
cordel shíᵛcra.
cordoncillo (Piper sp) cuicsháᵛs; cuicra (según H. Pittier).
cormorán (ave marina) bushuan̈ (según H. Pittier).
cornudo crán̈súj.
Cornutia grandifolia (pavilla) non̈ coᵛcran̈.
corona sagrá tubún̈ (según B. Thiel).
coronavirus cheᵛbrúᵛ sagrá tubún̈.
coronilla sagrá tubún̈ (según B. Thiel).
corozo (palmera) xacra (Elaeis melanococca) (según H. Pittier); xahua (según B. Thiel).
corpulento brujcá.
correr decyúᵛ; yúᵛ (según H. Pittier).
corregir be (según B. Thiel).
corretear degóᵛ.
Correviento Shún̈cuncrá.
corrido décyuᵛuá.
corriente decyúᵛcra, decyuᵛí, décyuᵛuá.
corriente del río díᵛ shuin̈.
corrimiento (Peperomia Cyclophylla Miq) síᵛcra.
cortadera (variedad de zacate) óᵛshcra.
cortado réjgua.
cortar bit, réjc, tas.
cortar a la mitad ijtá.
corteza cuáᵛs.
corteza amarilla (Tabebuia chrysantha) shishcra (según H. Pittier).
sin corteza shuiᵛcá, shuiᵛuá.
corto cuját, tusát, tusrádu.
corva (del pie) crá cuéᵛp.
corzo bú.
cosa ídidídi,
cosa mala in̈cáᵛ.
cosecha (primera) ráᵛhuá.
cosechar cón̈.
coser yúᵛs.
costa (maritíma) quí ban̈.
costado sut; (de un bote) rú egui cúa (según H. Pittier).
costilla yíshí.
costillas détcra rójc.
costra cuáᵛs.
costra de comida adherida a las ollas cuac.
costumbre cahuíᵛcra, sót.
covid cheᵛbrúᵛ sagrá tubún̈.
coxis is duán̈.
coyol (palmera) (Acrocomia vinifera) huacrá (según H. Pittier).
coyote auj bíjc, rúᵛ auj, quibí.
cráneo sagrá (según manuscritos del siglo XIX).
Crax rubra (pavón) dibí.
creación sodíjcra.
crear sodíj.
crecer bójc, criéᵛ, dobojc, (según H. Pittier) cash; (un río) crun, brojc.
crecido cashcá, dobcá (según H. Pittier).
creer huí; (según Paulina Leiva) buvt.
creído butashí.
Crescentia cujete (jícaro) cuaᵛcrá, tamcrá, yocrá.
crespo sabúc.
cresta de gallina crócran̈.
criada (empleada) yáscra.
criador dobojguí.
criarse dobojc.
criminal xuᵛcá.
crin shíjcta.
criollo bíjta sáta.
cristiano caᵛ bac (según B. Thiel).
Crotalaria (fam. Fabaceae o Leguminosae, planta silvestre) man̈cués.
Croton glabelus (colpachí) cheᵛ tájcra.
Crotophaga sulcirostris (pájaro negro llamado tijo) xijcuáᵛ, búᵛsa xít.
cruce crin̈cá.
Cruce entre San Joaquín y Shamba Bascrá.
crudo tajcá, cáxenát.
entre crudo y cocinado rojguá.
cruzado yabajcá.
(dicho de los brazos) cajbát.
cruzar yabájc, (un río) tójc.
Crypturellus boucardi (gongolona, tinamú) on̈cró.
cuadrado bájcan̈uscún̈.
cuál í.
cuándo íᵛc, íᵛc de.
desde cuándo íᵛgogá (según H. Pititer).
cuánto, cuántos bíᵛc.
cuarenta bájcan̈ cróshtan̈.
cuarenta y cinco bájcan̈ cróshtan̈ yraón̈ shishcán̈.
cuarenta y cuatro bájcan̈ cróshtan̈ yraón̈ bájcan̈.
cuarenta y dos bájcan̈ cróshtan̈ yraón̈ búᵛc.
cuarenta y nueve bájcan̈ cróshtan̈ yraón̈ cújtan̈.
cuarenta y ocho bájcan̈ cróshtan̈ yraón̈ éjtan̈.
cuarenta y seis bájcan̈ cróshtan̈ yraón̈ téshan̈.
cuarenta y siete bájcan̈ cróshtan̈ yraón̈ cújc.
cuarenta y tres bájcan̈ cróshtan̈ yraón̈ mán̈.
cuarenta y uno bájcan̈ cróshtan̈ yraón̈ éᵛxe.
cuarta (medida) cuáᵛta.
cuarto (aposento) cahuíᵛua, ú chi.// parte de un animal úcra (según B. Thiel).// cuarto de baño yóᵛcra.
Cuasrán (héroe cultural de los borucas) Cuasrán̈.
cuatro bájcan̈; (moneda de 0,50) bájcan̈ dric.
cubierto cáchiᵛshí.
cubrir cáchiᵛ, dus.
cucaracha sójc.
cucaracha mandinga (según Paulina Leiva) xítcua.
cuchara cri.
cucharón cri críᵛ.
cuchillo man̈crá.
cuchillo largo ejdí (según manuscritos del siglo XIX).
cuchillo viejo man̈shú.
cuclillas
de cuclillas túshi, tujbúᵛ.
cuello in̈sá.
cuento shán̈, téc, teguí.
cuerda cám, cúpcra, san̈cuá.
cuerda de pescar cúpcra.
cuerda del arco tun̈ cúpcra.
cuerno crán̈.
cuero turi cuáᵛs.
cuerpo cúa (según H. Pittier).
cuesta nan̈ájt.// cuac, huac (según H. Pittier).
cuesta en el camino entre Boruca y San Joaquín Cúᵛpca.
cuesta situada en el camino hacia Bijagual Non̈ Cóᵛcra.
cueva súc.
cueva legendaria donde viven los vampiros curá uní.
cuidador sújcra.
cuidado (interjección para advertir) din̈ (según H. Pittier).
cuidar bráᵛ, crabéᵛ; (según H. Pittier) bi.
cuijen (ave gallinácea con pintas grises y blancas) súcro.
cuita (excremento de las aves) budrán̈, cró shuáᵛ.
culantro coyote (Eryngium foetidum) huaᵛgrán̈.
culebra tebec.
culebra terciopelo brúᵛ.
culebra coral tebec shosát, tebec yin̈úᵛs, umrá shuáᵛ.
culebra bejuquilla tuᵛtuchá.
culebra mano de piedra tebec yuréᵛ can̈.
culo is.
culpable (según Espíritu Santo Maroto) xáᵛen̈cá.
cultivo rán̈cra.
cumbo cóᵛ.
cumbre tuj, các tuj tan̈.
cumbrera tubún̈.
cumpleaños duit các.
cumplir
cumplir años duit bac.
feliz cumpleaños duit các morén̈, các bauᵛcá morén̈.
cúmulo chúp.
cuñada boᵛc, dai.
cuñado (esposo de hermana o prima) duá, bo.
Cupania sp, gén. sapindaceae (arbusto leñoso) shóᵛcuán̈cra.
Cuphea sp chuca (según H. Pittier).
Cuphea utriculosa, fam. Lythracea (planta medicinal) cán̈cuáᵛs.
cura (sacerdote) caban̈.
curación ten̈uá.
curado ten̈uá.
curar tén̈.
Curatella americana (piel de danta, variedad de chumico) naíᵛ cuáᵛs.
curré (Pteroglosus torquatus) srit.
Currés Yímba.
cuyeo (ave) biút.
Cyperus tenuis (variedad de zacate) caᵛs.
D
dado (adj.) déua.
danta naíᵛ.
dañar ón̈ (según H. Pittier).
Daptrius americanus (variedad de gavilán) cáuᵛ.
dar dé (ta), dóᵛ.
dar coces shés.
dar lástima xaᵛón̈.
dar miedo cón̈.
dar olor comnéᵛ.
dar palo bájt, daus, un̈.
dar un discurso tec.
dar vueltas shicujt.
dar vueltas a algo upshíj.
darse cuenta yáᵛ cá huá.
Datura arborea (reina de la noche) các bucácrá.
Davilla sp (bejuco de agua) brúcha.
Davilla sp Dilleniaceae (planta medicinal llamada pasmo sol) tápcha.
de (dirección) íj, (marcador de posesión) ec.
deambular deguéyaᵛé.
debajo dép ta.
por debajo debí.
deber (adeudar) cura.
débil aᵛchíᵛ, soncá, yroját, yrojcrán̈.
debilitarse (de hambre) chíc qui turinát.
decaído aᵛchíᵛ, huáyic.
decir yuac, te, tec.
dedicarse a ucsáta.
dedo cúᵛscua.
dedo gordo bruᵛcríᵛua.
dedo medio o mayor daᵛdéc (según H. Pittier).
dedo meñique raisá (según H. Pittier).
dedo pulgar bruᵛcríᵛua.
defecar shuaᵛcúᵛ.
defender (de) yodíj (ca).
defendido yódijuá.
degustar dójc.
dejar ájt, éᵛshin̈.
delante de huájt ta, huajtéᵛ.
delgado brá, ejdát, ejdrádu, ejtcá, ijdrádu, súnca, sutcá.
demarcar beguíca.
Dendrortyx leucophrys (chirrascuá, chirrascuasa) cúᵛbros.
densidad brují.
denso cruntá, roscá, rosraní, rosón̈.
dentadura cása sijí, cása xiᵛí (según H. Pittier).
Dendrocolaptinae ojxíbrúᵛ.
denunciar yuac.
depósito biún̈cra.
derecho (en dirección rectilínea) duᵛcá (según manuscritos del siglo XIX).
derramar quiaj.
derretido ujcá.
derretir uj.
derribado biún̈cá.
derribar biún̈.
derrotar yáj.
derrumbe cán̈rán̈, cas.
desacomodado aᵛrívron̈ríᵛ.
desagradable (al paladar) baiᵛdón̈.
desagüe rubrá.
desanimarse yáᵛ shé.
desaparecer urin̈.
desastillado suajcá.
desastillar suájc.
desatar shún̈.
desayuno díᵛ rójc.
desbajeradora yuríᵛcra.
desbaratado aᵛríᵛroní, ron̈cá.
desbaratar aᵛríᵛron̈, ron̈.
desbordarse crun.
desboronado shiscá brujcá.
descalzo crábudát.
descansado shuguéᵛca.
descansar shuguéᵛ.
descarado shuicá.
descenso naníᵛcra.
descomponerse turaᵛ.
descompuesto (en estado de descompsición) chujgón.
descontrolado shecá.
descuartizamiento réjgua.
descubierto xíᵛca.
desde í, íj.
desdentado catrét.
desear ón̈, beyán̈.
desembarcar truᵛ, yáᵛ truᵛ.
desembocadura díᵛ ca tán̈.
desenrollar cán̈.
desenvolver shaᵛtéᵛ.
desenvuelto sháᵛteᵛshí.
deseo yuchá.
desesperado dueᵛcá.
desfallecer de hambre chíc qui turinát.
desgajar cój.
desgana (de comer) yaᵛdéᵛshi.
desgarrado shaᵛcá.
desgraciado (voz ofensiva) cásuquibí sújc.
desgranar brujc, cubrújc, shiyúᵛ.
deshacer uj, uᵛp.
deshecho (sust.) shuáᵛ, (adj.) ujcá, uᵛpcá.
desigual buᵛshí.
deslizar rot.
deslizarse yáᵛ rot, rodéᵛ.
desmayar(se) i chíc turín̈.
desmoronado brujcá.
desnuda (mujer con los genitales descubiertos) croc tret.
desnudar, desnudarse buxá.
desnudo búxa, búxashí, tret.
(varón con sus genitales descubiertos) cúp tret.
desobediente saᵛyén̈ (según H. Pittier).
desocupado ijnén̈.
despacio huatá.
despacioso huatabúᵛ.
desparramar aᵛríᵛ; cán̈ (según H. Pittier).
despedazado dabaᵛcá, dabaᵛuá, ron̈cá.
despedazar dabáᵛ, ron̈, tajc.
despedirse (de) shíc (ca), tecshún̈ (ca), yáᵛ she (ca).
despeinado shashí.
despellejado shuiᵛcá, shuiᵛuá, tretcá.
despellejar shuiᵛ.
despeñadero táp túj.
despertar, despertarse caᵛísh.
despierto caᵛísh yéne.
desposarse yáᵛ dóᵛ.
despreciable uyún̈.
después aguibá, den̈í.
destripado chíᵛshi, cobotcá, crotcá, shuáᵛshijshí.
destripar chiᵛ, cobot, shuáᵛxín̈.
destruido ron̈cá.
destruir rón̈.
desunido dabaᵛcá, dabaᵛuá.
desvencijar ron̈.
desvergonzado biaíᵛshicua.
detener dená.
detenidamente huatá, huatabúᵛ.
devolver ujdé, ujdóᵛ.
deyección shuáᵛ. //deyección del ave gallinácea budrán̈, cró shuáᵛ.
día các, (24 horas) cácbaᵛ.
algún día tén̈.
dentro de cuatro días bajéᵛc.
dentro de tres días mán̈éᵛc.
de un día para otro cábé, cabé cuin̈é.
hace cuatro días quibí bájcan̈.
diablo (personaje enmascarado de cierta celebración) cacbrúᵛ, cagbrúᵛ, cabrúᵛ, cagrúᵛ; (personaje festivo pequeño que representa al extranjero) búᵛsashuáᵛ.
diadema shíjtca ín̈ua.
diarrea shuáᵛchá.
diay mán̈. (ver ahí).
dicho nén̈, teguá.
Didelphis marsupialis (zorro) suít.
diecinueve cróshtan̈ yraón̈ cújtan̈.
dieciocho cróshtan̈ yraón̈ éjtan̈.
dieciséis cróshtan̈ yraón̈ téshan̈.
diecisiete cróshtan̈ yraón̈ cújc.
diente síᵛ.
diestro
de diestro (referido al caballo).
diez téjcuj; (según Santa Noguera) cróshtan̈; (según Porfirio Morales) man̈ cúj.
diferente buᵛshí.
dinero dric.
Dione multispina molusco marino (según H. Pittier) úᵛs.
Dios Sibú.
dios malo Debá.
dirección nén̈cra; duᵛcá (según B. Thiel).
en esta dirección huáij.
directamente bojgué, huajgre.
dirigir shún̈.
disciplina (palmera de fruto comestible) shíᵛtcra.
discurso téc, teguí.
disentería yibí chá.
disfrutar raun̈.
disgustado caᵛísh shoní, shoní caᵛísh.
disparado shán̈ua.
disparar shán̈.
distinto buᵛshí.
distrito các.
divertido yaᵛmúᵛra.
dividir bus, ijtá, shé, tác.
divieso chíbij, túj.
divieso producido por el tórsalo xasrán̈.
divisar ishdíc.
doblado cubuját, cubujshí, cuejxí.
doblar cubuj.
doble ipsácra.
doce cróshtan̈ yraón̈ búᵛc; (Según Espíritu Santo Maroto) búᵛc cújc.
doctor (médico) ten̈íj, cheᵛbrúᵛ ten̈íj.
doctrina taba (según B. Thiel).
doler xáᵛ, xaᵛón̈.
dolor túᵛ.
dolor de cabeza satúᵛ.
dolor de estómago cutúᵛ.
dolor de oído cuatúᵛ.
dolor en la nuca in̈crán̈.
doloroso xaᵛón̈.
domado dubráᵛua.
don xasúj.
doña sóᵛ.
donde (en casa de) cába.
dónde, donde yéᵛ.
dormido capshí.
dormilón capsúj.
dormilona (Mimosa albida) chúᵛchá.
dormilona (planta) chucúᵛ.
dormir cap.
dormitorio cabuá.
dorso chen̈cuá.
dorso de la espalda chen̈cuá yráca.
dos búᵛc.
Dracontium tebecrá; (según H. Pittier) yabáᵛ sán̈.
Drake Dráke.
Dryocopus lineatus (pájaro carpintero) cujsrót.
ducharse yáᵛ yóᵛ.
duende bichí, sújcra; (según B. Thiel) cátuaᵛsújcra.
Dueña del mar (ser legendario que habita las costas) quí sújcra.
dueño bac, sújcra.
dueño del agua (ser legendario que cuida los ríos) díᵛ sújcra.
Duffenbachia sp (planta arácea conocida como sajinillo o monte hediondo) caín̈ca.
dulce (sust.) (tapa de dulce de caña de azúcar) babudíj, (confite) budíj; (adj.) budón̈, butcá.
durante huajguí.
duro cán̈át, crascá, crasón̈, rigát, sijón̈, xijcá, xijón̈; (según H. Pittier) son, xiᵛí.
medio duro sijraní; (referido a la madera) crasraní.
Dutú (lugar situado cerca de Rey Curré) Dú Túj.
E
echado biún̈cá, shuajcbúᵛ, shuaᵛshí; (dícese de un animal) cuimbúᵛ, cuimúᵛ.
echar biún̈, cúᵛp, éᵛ; (según H. Pittier) tún̈.
edificio ú sóᵛ.
educar bin̈.
efecto huahua dén̈.
Eira barbara (tulumuco) rúban̈.
El Alto de los Negros Brít Yóᵛcra.
El Escribano Shajcráhua.
El Guabo Huaróᵛhua.
el (artículo) qui.
él i, iᵛ.
Elainea pagana duit (bobillo) (según H. Pittier).
elástico díun̈.
elegir sári.
elequeme (Erythrina sp) brúcra.
elevado ájtca.
ella i, iᵛ.
ellas i rójc, iᵛ rójc.
ello i, iᵛ.
ellos i rójc, iᵛ rójc.
embarazada brujtá, iᵛbujta, údiú.
embarcación rú.
embarcar bec.
embarcarse yáᵛ bec.
emborracharse quiᵛsújc.
embrocar tubuᵛ.
embrujo durijcrán̈.
emergencia besheᵛuá.
emerger abuᵛ.
empalizada crán̈ mun, crán̈shi, crán̈shi rán̈cra.
empapado rejcá.
empapar réjc.
empleada yáscra.
emplearse (según Espíritu Santo Maroto) yáᵛ beyán̈.
empujado cáᵛxun̈uá.
empujar cáᵛxun̈.
en ca, ta.
enagua róᵛshi.
enamorarse (de) yáᵛ crujc (évdé), sáᵛ beyán̈.
encajar bec.
encanijado huáyic.
encantado urin̈cá, xán̈ua.
encantar (someter a poderes mágicos) urin̈, xán̈.
encanto sújcra; (según H. Pittier) druᵛ sújc.
encaramar bec.
encender drup, roᵛ, tójc.
encender el fuego ucshíra.
encerrar xán̈.
enchilar (escocer en la boca) xu.
encía síᵛ sháᵛs.
encierro xán̈ (según H. Pittier).
encima yrá ca.
encino cóscra.
encinta brujtá, iᵛbujta, údiú.
encomendarse shic (ca).
encoger shúᵛ.
encontrar cún̈.
encontrarse ióc.
encorvado cubuját, cubujshí.
encorvar cubuj.
encuentro cuéᵛp, cun̈í, ióc.
enderezar duᵛ.
enderezarse duᵛréᵛ.
endulzar budéᵛ.
endurecer(se) xijréᵛ.
energía shúgueᵛ.
enfadado yódrej.
enfadar, enfadarse yót, yódrej.
enfermedad cheᵛbrúᵛ.
enfermedad de las uñas yin̈úᵛs.
enfermero, -ra cheᵛát crabéᵛi.
enfermo (sust.) chéᵛadíj, (adj.) cheᵛát.
enfermo empedernido, que no sana cheᵛát boát.
enfriarse sejréᵛ.
enfurecer yót.
engañado yajuá.
engañador (huevo de madera que se pone en el lugar en que se quiere que las gallinas sigan poniendo los huevos) cacyájua, huayájgua.
engañar huayáj, yaj; (según H. Pittier) cátuaᵛ.
engañoso huayájgua.
engrosar brujdéᵛ.
enjuagar cuacshíj, tújc.
enjuagar un trasto sró.
enojado cáᵛbrúc, yódrej.
estar enojado yódrej.
enojar, enojarse yót, yódrej.
enredado aᵛríᵛron̈ríᵛ.
enredar drij, shic.
enrollado bastéᵛshi, shicshí.
enrollar bastéᵛ, shic.
ensayar dójc.
ensenada croj.
enseñado bin̈uá, yen̈uá.
enseñante bín̈í, yen̈rú.
enseguida huiquéᵛ.
enseñar bin̈, yén̈.
ensuavizar yroréᵛ.
ensuciar úᵛt, úᵛ.
entarimado antáj.
entender dójc, téc dójc.
entendido dójgua.
entendimiento téc dójca.
entero huáᵛxe, huáᵛxi.
Enterolobium cyclocarpum (árbol de guanacaste) crúcra.
enterrado bíᵛshi.
enterrar bíᵛ.
entierro diᵛp.
entonces abishéᵛ, éᵛ, iníᵛ, man̈, yabéᵛ; (apódosis de las oraciones condicionales) neme.
en ese entonces yabéᵛ, en aquel entonces yabísheᵛ.
entrada yuᵛúcra.
entrañas chic.
entrar yuᵛúc.
entre chi ta.
entregar dóᵛ.
entrelazado chígueᵛuá, drijshí, shaᵛstéᵛshi.
entrelazar chiguéᵛ, drij, shaᵛstéᵛ.
entrepierna crátán̈.
envejecer sujdéᵛ.
enviado shún̈ua.
enviar shún̈.
envoltorio búcshi.
envoltura búcshi.
envoltura de la mazorca de maíz epcuáᵛs.
envolver shaᵛtéᵛ.
envuelto shaᵛát, sháᵛteᵛshí.
época các.
época lluviosa yo brúᵛ.
equivocación daicrá.
equivocarse dai, yáᵛ dai, yáᵛ yáj.
erizado xoraní.
erizarse xoraní.
eructar auᵛtán̈.
Eryngium foetidum (culantro coyote) huaᵛgrán̈.
Erythrina sp (elequeme, poró) brúcra.
esa (demostrativo femenino referido a algo visible al hablante) chíᵛ; (referido a algo no visible al hablante) yá.
esbajeradora yuríᵛcra.
escalera díujduá, újduá.
escama ojtcuá, shóc.
escampar cuáᵛ.
escapado xuᵛcá.
escapar xuᵛ.
escarabajo (ver abejón).
escarbado shúᵛsua.
escarbar rujc, shúᵛs.
escaso cáruj.
esclavo (según Espíritu Santo Maroto) crújcshi, iní.
escoba cuáᵛtcua.
escoba de la sabana (planta empleada para barrer) các yícra.
escobilla (planta) cuaᵛxín.
escocer xu.
escoger sári, suc; (según B. Thiel) chiyúᵛ.
escogido íshdua, sáriuá.
esconder be.
esconderse suᵛc, yáᵛ be.
escondido beshí.
escondite becrá, behuá.
escopeta bót.
escorpión cuacúᵛ.
escotero (sin carga) téᵛshiᵛshí.
escribir óᵛc shíᵛ.
escrito (adj.) oᵛcshíᵛua.
escritura oᵛcshíᵛcra.
escroto cúp cuáᵛs.
escuchado dójgua.
escuchar dójc.
escudo de plata que usaban los indios para pelear dric táj.
escuela ú bín̈, ú críᵛ.
escupir srutún̈.
escurridizo rodón̈.
escurrir rot.
escurrirse rodéᵛ.
ese (demostrativo referido a algo visible al hablante) chíᵛ, chíᵛ huá qui (referido a algo no visible alhablante) yá.
eslabón yibrá.
eso (demostrativo neutro referido a algo visible al hablante) chíᵛ; (referido a algo no visible al hablante) yá.
por eso yá úgueᵛ, yabúgueᵛ (compuesto de ya abí úgueᵛ), yabúᵛ (compuesto de ya abí úᵛ).
espacioso óne (según H. Pittier).
espada rujtcrá.
espalda chen̈cuá.
de espaldas chen̈uní.
espaldilla cuíctan̈.
espantar cón̈.
espanto (ser aparecido) cabrúᵛ, cacbrúᵛ, cagbrúᵛ, cagrúᵛ (según B. Thiel).
esparcir aᵛríᵛ, shón̈, tác.
esparcir un líquido boj.
espata (del plátano) briduá srút.
espavel (Anacardium excelsum) yémcra.
espejo ishdícduá (según B. Thiel).
espeluznante (según Espíritu Santo Maroto) yáᵛ con̈é.
esperar dená.
espeso cruntá, roscá, rosraní, rosón̈.
espesor brují.
espiar huadáᵛ, huatén̈.
espina cuaᵛ.
espinarse cuaᵛ téᵛ.
espinilla (acné) yabarós; (parte del pie) crácaᵛísh.
espíritu huic, quibí.
espíritu malo yujcuá (según B. Thiel).
esplanada chiᵛ.
esposa ramát.
esposa de hermano o de primo boᵛc.
esposa de tío curabráj.
esposo con̈át.
esposo de hermana o prima duá.
esposo de tía uncáᵛ.
espuma díᵛ srút.
esqueleto detcrá.
esquina drúᵛ, úscun̈.
esta (demostrativo) huá, huév.ᵛ
establo turi ú.
estaca crán̈ drúᵛ.
estar yáᵛ cun̈.
no estar siᵛán̈.
estarse dená.
este (demostrativo) huá, huéᵛ, chíᵛ huá qui// (punto cardinal) các rajtcrá (según H. Pittier).
esterilla téᵛua; (para arrodillarse) cúᵛguiuá (según H. Pittier).
estirado (estado) tútca; (posición) tutsí.
estirar bin̈, tút.
esto (demostrativo) huá, huéᵛ.
estómago cúa, dús.
estornudar aᵛshún̈, eᵛshún̈, shún̈.
estornudo aᵛshun̈í.
estrecho (angosto) cuját, suᵛiát, tajgát; (según H. Pittier) ejtcá.
estrella umrá.
estrella de la aurora (cierta planta medicinal) umrá críᵛ.
estrella fugaz (según Espíritu Santo Maroto) umrá cuijí.
estuche huáᵛp.
estudiar (para) shán̈ (dóᵛsh).
estufa yítan̈.
etcétera huáᵛshi huáᵛshi.
eterno cahuíᵛ.
Euphonia gracilis mimin̈ xít (según H. Pittier).
Euterpe longepetiolata (palmito) síncra.
exactamente huáᵛxe, huáᵛxi, huáᵛxinén̈.
examinar ísht.
excavado rujguá.
excavar rujc.
excitado sexualmente yicá.
exclamación que denota sorpresa o admiración ishdom, ora, oriᵛda dé.
exclamar casáᵛ.
excremento shuáᵛ.
excremento de las aves budrán̈.
existir cuiní, yáᵛ cún̈.
no existir siᵛán̈.
explicar yuac.
extirpado cuajuá.
extirpar cuaj.
extranjero (no indígena de origen hispánico o mestizo) síᵛcua; (según H. Pittier) naníshcra; (según B. Thiel) éᵛt cagrúᵛ (literalmente: otro diablo, otro espanto).
extraño xáᵛyen̈.
extremo uscún̈.
extremo puntiagudo drúᵛ.
F
fabricado sódijuá.
fabricar sodíj.
facilidad
con facilidad briᵛé, huájgre.
fácil bríᵛe.
fácilmente bríᵛe.
factura curín.
fachentar yáᵛ on̈.
faja suámca.
faja de tejer urácra.
falda róᵛshi.
falseado shaᵛcá.
falsearse cuiᵛ.
familia craᵛ rójc; (según manuscritos del siglo XIX) huáᵛ rójc.
familiares craᵛ rójc.
familiosa (cierta planta de tubérculo pequeño, medicinal) rúᵛ baᵛgón̈.
fantasma huic.
faringe croíj.
favor (por) nún̈.
feo saᵛñúᵛen̈.
entre feo y regular saᵛrayen̈.
feriado durij, durijí.
festivo durij, durijí.
Ficus spp shucra (según H. Pittier).
Ficus glabrata (chilamate) cabácra.
fiesta durij.
Fiesta de los Diablitos Samán̈ Durij.
fierrillo (fruto) sém, sémua; (planta) sémcra (Zamia skinneri).
figura shreduá.
fila (suceción de cosas) yáᵛ decá(rej). // (cordillera) tán̈.
Fila del Palmital Sínrán̈cra.
Fila montañosa que está al sur de Palmar Norte Can̈ Sót.
Fila Ruchén Rúchén̈.
Fila de la Tortuga Shéc Tan̈.
filo ejt.
filoso ejdón̈, ejtcá.
filosofía chiguidójc égui téc.
filósofo chiguidójc égui huiíj.
filtrar shij, oj.
fin ócrá.
finca táp.
fino shóncra, yaᵛmúᵛra.
firme brujcá (según B. Thiel).
flaco ejdát, ejtcá, xencá.
flauta cuéᵛ.
flecha bútcra, íscra; (según manuscritos del siglo XIX) tun̈ cása.
flojo (poco apretado) boᵛcá; (débil) yrojcá, ajcáᵛshi (según B. Thiel).
medio flojo boᵛraní.
flor srút.
flor de la pereza (cierta orquidácea) quin̈ srút.
flor de pavón (Acanthaceae) dibí srút.
flor de pavón (planta silvestre de flor larga) cun̈srút.
flor del maíz epsrút, cup shijtcá.
flotar bijt.
flujo (marea) quí cutcá.
foco de reproducción huahua.
fogón yítan̈.
formación (según Espíritu Santo Maroto) biᵛc.
formado sódijuá.
formar sodíj.
fornicar sáᵛriᵛbúᵛriᵛ.
forrar cuaguéᵛ.
fortaleza, fortificación (según Espíritu Santo Maroto) ajgraní, úshaᵛ.
fósforo yícra tójgua.
fotografía (según Josefina González) óᵛc cuáᵛs xít, huic (según Espíritu Santo Maroto).
fracturado cuescá.
frágil cuejxí (según B. Thiel).
freír shíᵛ.
frente huatúj.
al frente huajtéᵛ.
fresco sejcá.
frijol suéᵛp.
frijol grande colorado y rayado, característico y tradicional de Boruca yróᵛ.
frijol negro, grande, procedente de la montaña de Cabagra ráᵛ suéᵛp.
frijoles cocinados sueᵛbríᵛ.
frijoles nuevos suéᵛp quin̈cá.
frijoles viejos suéᵛp cóᵛcup.
frijolar suéᵛp rán̈cra.
frío (adj.) seját, sejcá; (sust.) xáᵛ, xaᵛbrúᵛ.
medio frío sejraní.
muy frío sejón̈.
frito shíᵛua.
frito (comida preparada con entrañas de cerdo y verduras) cúchi shuáᵛ.
frotar sujc.
fruncido crúᵛs, cruᵛsshí.
fruncir crúᵛs.
fruta, fruto hua.
fruto de la disciplina shíᵛt.
fruto de la guágara o guagra susín̈xon.
fruto de la naranja agria draj huá.
fruto de la palma real óc huá.
fruto del árbol de cas o del güísaro curípcrahua.
fruto del árbol de guanacaste crú hua.
fruto del capulín tibíᵛhua.
fruto del guabo bruyíhua, huaróᵛhua.
fruto del guayabo shuihuá.
fruto del madroño chémhua.
fruto del nance shihuá.
fruto del ojoche cabáᵛhua.
fuego yícra.
fuente díᵛ caᵛísh.
fuera ca, rájxi.
fuerte (adj.) ajgón̈, xijón̈; (sust.) (según Espíritu Santo Maroto) sodíjcra; (según H. Pittier) son.
fuerza ájc, shúgueᵛ.
con fuerza xaᵛón̈ca.
fugitivo xuᵛcá, xúᵛquibíc.
fulminar drup.
fumar dua súc, súc.
funcionar dec.
fundir subujc.
furia yótchá, yót.
furioso yódrej; (según Espíritu Santo Maroto) yódijuá.
fusil bot.
fusil de dos cañones buᵛsot (según B.Thiel).
G
gachas óc chá.
gacho cashuáj.
Galbula melanogenia (jacamar rabirrufo) diánxuᵛs (según H. Pittier).
galera úshaᵛ.
galillo cuj.
gallina cró, cró sóᵛ.
gallina blanca, parecida a la garza caís cro.
gallina bola íshtu.
gallina de monte churúro, oncró; (según H. Pittier) un̈cuc.
gallina con penacho de plumas en la cabeza úshca.
gallinita (planta silvestre) shín̈cuan̈.
gallo cró (ave gallinácea); cró con̈át; (bocado, pequeña porción de alimento) yáᵛ
déhua xít.
gamalote (Paspalum fasciculatum) brújgrán̈.
gana yuchá.
ganas de morir cojtchá yuchá.
ganadero turi bac.
ganado (vacuno) turi.
ganar (vencer) yáj.// 2. (dinero) bac.
gancho yuríᵛcra.
ganso díᵛsuá.
garabato yuríᵛcra.
garganta croíj, cuj.
garra cúᵛscua.
garrapata shát.
garrapata del ganado shát quibí (según H. Pittier).
garrapatilla (coloradilla) cásh.
garrobo (Lacerta horrida) rít.
garrote crán̈.
garza caís, crin̈.
garza blanca caís; caís suát.
garza morena dibí yrirá (según H. Pittier).
garza negra caís huaᵛgát (según B. Thiel).
garza nocturna chuao (según H. Pittier).
garza verduzca onyíc.
gatear shút.
gato bís.
gavilán suj.
gavilán más grande que el común, patas y pico amarillo yiriᵛ cuísh.
gavilán pata peluda (Spizaetus melanoleucus) so.
gemelo bus.
genio sót.
Genipa sp (guaitil) non̈sháᵛcra.
gente abí, abíj.
gente blanca abí suát, síᵛcua.
gente indígena abí uᵛdát (según B. Thiel).
gente negra abí turinát, brit.
Geomys heterodus (taltuza) rújba.
girar shicujt, upshíj.
girasol cun̈srút.
glande mun̈xín drúᵛ.
gobernar shún̈; (el bote) rú huíᵛ.
Gliricidia maculata (madero negro) crán̈ turinát.
gola tabaᵛ.
golfo quí drúᵛ.
Golfo Dulce Golfo Bútcá.
golondrina yó yóᵛua (según B. Thiel).
golpeado bajduá, dauscá.
golpear bájt, daus.
goma rot, uríᵛs.
goma de caucho crán̈ uríᵛs.
gongolona (Crypturellus boucardi) on̈cró.
gordo brujtá, urepcá.
medio gordo urebraní.
muy gordo urebón̈.
gordura búᵛ (según manuscritos del siglo XIX).
gorgojo cos.
gorro séᵛua.
gota (de agua) díᵛ ojtcá.
gotera (caer una) yó oj.
grabado shreduá, shúᵛsua.
grabadora tégan̈crá.
grabar shret.
gracias a cráᵛ ta.
gracias a Dios Sibú reshí úgueᵛ.
gramínea su (ver también zacate).
gramínea velluda, empleada en la fabricación de techos biaᵛc.
granadilla sejcra.
grande críᵛ, criᵛé, criᵛéj.
grano (aspereza) ros, roscá.// 2. (cereal) cup.
grasa búᵛ.
grave imbúᵛ.
grillo sít.
gris brodát, oᵛbát.
grisáceo dútshishí.
gritar boc, casáᵛ, huin̈.
gritar de susto casáᵛ.
gritería bogué braᵛé.
grueso brujcá, crábúᵛ, cruntá, ipsácra; (referido a algo que se ha pilado o molido sin lograr la finura deseada) cabáᵛran̈í.
grupo múnta.
guaba (fruto del guabo) huaróᵛhua.
guabo ((Inga sp) bruyícrá, bruyíhua, huaróᵛcra.
guacal cuáᵛ.
guacamayo (Araca macao) shóᵛ.
guachipelín (Acacia guachapela) chícra.
guácimo (árbol) diáncra.
guaco (ave falcónida) (Herpetotheres cachinans) tebec curáᵛ; crán̈ tabá (según H. Pittier).
guágara, guagra (Chrysophila albida) susín̈, susín̈cra.
guaitil (Genipa sp) non̈sháᵛcra.
guanábana shoscrá.
guanacaste (Enterolobium cyclocarpum) crúcra.
guante yuréᵛ éᵛua.
guápil bus.
guapinol (Hymenaea courbaril) suríjcra; (fruto) suríjgua.
guapote (pez) cubús, díᵛ cháᵛc.
guardado bráᵛshi, crábeᵛshí, braᵛuá.
guardar bráᵛ.
guardería huáᵛ xít rójc égui ú, áᵛ xít rójc ú.
guardián crabéᵛí, crabéᵛíj.
guarumo (Cecropia peltata) cóᵛcra; (fruto) cóᵛhua.
guarumo colorado (árbol) cóᵛcra drubát.
guatusa chéj.
guayaba shuiᵛ, shuiᵛhuá.
guayaba de sabana (Psidium sp) curípcra.
guayabo shuiᵛcrá.
guayacán bíjtcués.
guerra áiᵛcra. yáᵛ aᵛí.
guerrear yáᵛ áiᵛ.
guerrero aiᵛí, yáᵛ áiᵛí.
guiar huajtéᵛ, huíᵛ, shún̈, yén̈.
Guilielma utilis (pejibaye) súbaᵛ.
guindar bin̈.
guineo briduá turinát.
guineo de color blanco cóᵛdabá suát.
guineo de color oscuro cóᵛdabá.
güísaro (Psidium sp) curípcra, shuiᵛcrá xít, shuiᵛ xít.
guitarra yáᵛchúj.
gusanera (mosca azul grande) srún̈.
gusano tut, yín̈.
gusano de color crema, peludo, que pica y da escozor cheptáj.
gusano de tierra srúj (según B. Thiel).
gusano negro shijóᵛ.
gustar dójc (según H. Pittier).
gusto
con gusto yen̈é.
por gusto ijnén̈.
gustosamente yen̈é.
H
haber cuiní, yáᵛ cún̈.
no haber siᵛán̈.
habla téc.
de habla gruesa imbúᵛ.
hablado tégat.
hablador tecbrúᵛ, tecsúj, tegué yen̈é.
hablantín tecbrúᵛ, tecsúj, tegué yen̈é.
hablar cácyuac, tec, te.
hablar en secreto cosbráᵛ.
hacer ón̈, sodíj.
hacer añicos dabáᵛ.
hacer bulla (las personas) uréᵛraréᵛ.
hacer cosquillas churucá.
hacer frío xaᵛón̈.
hacer que alguien se vuela peludo shiréᵛ.
hacer remedio o medicina casera díᵛ sodíj.
hacer ruido baᵛyúᵛ, uréᵛ, (gritando o salomando) casáᵛhuin̈tréᵛ.
hacer sonar chicáj.
a medio hacer chichóᵛ.
hacerse shi, (fachentar) yáᵛ on̈.
hacha bíjtcra.
hacia í, íj.
hacia abajo
(en primer plano) naníᵛ, nániᵛuá.
(en segundo plano) nanísh.
hacia acá
(acercándose a un mismo nivel en ambos planos) huarój.
(acercándose hacia abajo en ambos planos) huariashí.
(acercándose hacia abajo en primer plano) huaríᵛ.
(acercándose hacia abajo en segundo plano) huarísh.
(acercándose hacia arriba en primer plano) huaúc.
(acercándose hacia arriba en segundo plano) huájt.
hacia adelante nen̈uájc.
hacia allá yáij.
(alejándose en un mismo nivel en ambos planos) nánoajshí, nanój.
(alejándose hacia abajo en segundo plano) naniashí.
hacia arriba ajxí.
(en primer plano) naúc, naucshí.
(en segundo plano) nan̈ájt, nan̈ajtshí.
hamaca cún̈.
hamaca vieja cún̈shi.
hambre bri, bribrúᵛ.
muerto de hambre brihuahua.
hambriento brigrán̈, brisúj.
estar hambriento bri.
muy hambriento brión̈.
hambruna bribrúᵛ.
Hamelia patens (zorrillo real) huaᵛcá; xuᵛscrá (según H. Pittier).
hechicero bóᵛs, durij.
hecho sódijuá.
heder namón̈, yaón̈.
hediondez nam.
hediondo namón̈, yaón̈.
helado (adj.) seját, sejcá.// (sust.) díᵛ sejón̈.
medio helado sejraní.
muy helado sejón̈.
helarse sejréᵛ.
helazón (frío intenso) xáᵛ, xaᵛbrúᵛ.
helecho cúpcra.
Heliconia sp Helicoriaceae (platanillo) réᵛcra.
Heliotropium indicum (planta medicinal llamada cola de alacrán) quíᵛ cuaᵛs.
Helix adela huíshcra shosát (según H. Pittier).
Helycostulis ojoche (ojoche) cabáᵛcra.
hembra ramát, ramé.
hender báᵛ.
Heonoma binervia (súrtuba) huagrá.
herido shán̈ua, shaᵛcá.
herir réjc.
hermana suíᵛ.
hermana mayor suíᵛ soréᵛca.
hermana menor brísh, suíᵛ nen̈íj.
hermano cabát.
hermano mayor yíj.
hermano menor brísh.
hermoso yáᵛmúᵛra.
Herpetotheres cachinans (guaco, ave falcónida) tebec curáᵛ.
herramienta rujguí.
Herrania (arbusto malváceo) xéuá (según H. Pittier).
hervido brojcá.
hervir brojc.
hiel cóᵛc chá.
hielo (según Paulina Leiva) bóc tuját.
hierba cualquiera rúᵛ ijnén̈.
hierba rúᵛ.
hierro dric xún̈.
hígado cóᵛc.
cha at cóᵛc dí mayi (rójc) expr. mandar saludos (literalmente: que venga(n) a buscar mi hígado) (según B. Thiel).
higuerilla (Ricinus communis) siᵛcá, xícra; (fruto) siᵛcúp.
higuerón (Ficus spp) shucra (según H. Pittier).
hija huáᵛ, huáᵛ ramát.
hijo huáᵛ.
hijo o hija de puta (improperio) shicshicuá ígui huáᵛ.
hijo o hija nacidos fuera del matrimonio chúp.
hijo o hija de primo o prima ráyaba.
hilado buguá.
hilar búc.
hilo cam, shúᵛsua.
hilo de algodón chubú cam.
hincado cúᵛguishí.
hincarse cuᵛguí, túshi.
hinchado xomát, xomcá.
hincharse xom.
hipocondría nóm (según H. Pittier).
hispano abí suát, síᵛcua.
historia téc.
hocico cása, cuemíj.
hoguera yí tán̈.
hoja cá.
hoja de un cuchillo man̈crá cuáᵛs (según B. Thiel).
hoja de duende (Columnea, gesneriaceae) bichí cuátcua.
hoja de estrella (planta medicinal) (Pothomorpe peltata) umrá cá.
hoja de murciélago (Verbenaceae, gén, cornutia) cujxíᵛcá.
hoja del plátano mun cá.
hoja de pasmo (Miconia imperatiolaria) các cá.
hoja de San Juan (planta medicinal) san juan cá.
hoja de santo (planta cuyas hojas velludas causan comezón) quíᵛyancá.
hoja grande y fuerte usada para envolver tamales caucá.
hoja más nueva de las musáceas, todavía arrollada y en posición erecta briduá xín.
hoja tierna del frijol suéᵛp cúᵛ.
hojarascal crán̈ ca újt.
hollín yijxú.
hombre cón̈rójc.
hombre flojo, mandado por la mujer tajécrajé.
uno de los hombres con que convive una mujer búᵛgua.
hombro cuíctan̈.
honda cún̈.
hondo cruncá, cruntá, curéat.
hongo brítcua.
hongo blanco en forma de oreja, comestible oscua.
hongo colorado bricuá.
hongo cuya raíz se parece al casco de un venado suturíc curáᵛscua.
hongo de color blanco que crece en el árbol de guácimo, comestible oscua suát.
hongo de color café que nace en los palos, comestible rótcua.
hongo de color entre blanco y marrón, comestible tótcua.
hongo de color marrón que nace en los troncos quemados shóscua.
hongo que nace en la tierra úncua.
hora.
por esta hora huaᵛshiné.
horcajadas (a) becshí.
horcón búᵛcra.
hormiga yac.
hormiga bala crán̈tibiᵛs.
hormiga con alas que vuela alrededor de las luces encendidas monxá.
hormiga conocida como hormiga de guerra shíjt.
hormiga loca (variedad de hormiga) yac dúᵛc.
hormiga loca dúᵛc.
hormiga negra shi.
hormiga roja cobócrín, shúc.
hormiguero negruzco (ave) (Cercomacra tyrannina) crora xít (según H. Pittier).
horqueta cotán̈, crán̈ tán̈, crán̈ca, (de la persona) crá tán̈.
horqueta usada para colgar ciertos alimentos cerca del fogón con el fin de ahumarlos yavdéhua bin̈uá.
horrorizante (según Espíritu Santo Maroto) yáᵛ con̈é.
hospital cheᵛát rójc égui ú.
hoy cháj.
hoy en día chaj cácbaᵛ ij tá.
de hoy en ocho días cujéᵛc.
de hoy para mañana bígran̈.
hoyo cán̈ túj, súc, súc cájc.
hueco cán̈ túj, súc, súc cájc.
huella dén̈, sháᵛ.
hueso detcrá.
hueso de la nariz shis uriíj.
huésped que come de lo mismo que llevó a modo de regalo cáscá.
huevo cúp.
huevo de madera que se coloca en el lugar en que se quiere que pongan sus huevos las gallinas huayájgua, cacyájua.
huidizo xúᵛquibíc.
huido xuᵛcá.
huir xuᵛ.
huiscoyol (Bactris horrida) xuacra.
hule (Clethra mexicana) shicrá, shígurís.
húmedo urátca.
humo yiyá.
humor sót.
de buen humor morén̈.
mal humor nóm (según H. Pittier).
hundido tubuᵛcá.
hundirse buᵛ, suᵛc, tubuᵛ.
huraño ráᵛ.
hurtar ayán̈.
huso (instrumento para hilar) tún̈, tún̈cra.
Hymenaea courbaril (guapinol) suríjcra.
Hyptis capitata suremcrá (según H. Pittier).
I
Ibycter americanus ojbrúᵛ (según H. Pittier).
idea dójgua, chiguidójgua.
ideófono.
ideófono del asma ac.
ideófono del bramido del toro mój.
ideófono del canto del gavilán cuij.
ideófono del ladrido del perro cuj.
ideófono del llanto srec.
ideófono del relincho de un caballo uréᵛreᵛ.
ideófono del ternero meméᵛ.
idioma tégat.
idioma boruca (literalmente: nuestro idioma) diᵛ téc.
ido decá.
iglesia Sibú ú, Sibú egui ú.
igual yáᵛ dóᵛsh; (según manuscritos del siglo XIX) yáᵛ íjta.
iguana shót.
iluminado datshíᵛshi.
imagen shredua.
imaginar yáᵛ dójc.
imaginativo (según Espíritu Santo Maroto) chiguidójc.
imitar yenúᵛ.
importante morén̈.
importar.
¡qué importa! atcúᵛ.
impresión cón̈cha.
impresora óᵛc shíᵛua.
imprimir óᵛc shíᵛ.
impulsarse (hacia) bin̈ (ca).
incendio yícra rán̈cra.
inclinado cajbát, shecá, shiᵛón̈, shiᵛsát; satshíshi (según B. Thiel).
inconcluso chichóᵛ, crán̈ dájt ta.
independiente (de) shecá (ca).
independizar shé.
independizarse (de) yáᵛ shé (ca)
indignado yódijuá.
indio, india abí.
indio no bautizado ráᵛ.
indio pelado (Bursera simarouba) dibítcra.
indio talamanqueño ráᵛ.
indios al parecer emparentados con los borucas, de piel más oscura, los cuales, según, tradición oral, tenían crías de mulas, eran muy bravos y huyeron al ser bautizados Cas Chíᵛ.
individuo yaᵛsrójc.
infierno các turín̈ (según B. Thiel).
inflado cushomát.
inflamado xomát, xomcá.
inflamarse xom.
Inga sp (guabo) huaróᵛcra.
inmediatamente cuᵛtá, shicujdé.
inmóvil síᵛsát.
inocente huaᵛát.
inquitante con̈é.
insecto que se come la madera yrí.
insípido secá.
inteligencia (según Espíritu Santo Maroto) chiguidójgua.
inteligente can̈íj báᵛratcá; (según H. Pittier) ajcá, socá.
intercambiar babán̈.
intercambio babán̈ca.
interior (de algo) cájc.
interjección.
interjección empleada para ahuyentar los perros tíshca.
interjección empleada para ahuyentar los gatos bísco.
interjección que denota admiración (pronunciada alargando la vocal /e/ de la primera sílaba) mesque.
interjección que denota deseo de maldad (según Paulina Leiva) neme.
interjección que expresa duda o posibilidad (‘¿será posible?’, ‘tal vez’) huequé.
intermedio yájcra (según Espíritu Santo Maroto).
interpretar tec.
intérprete tecrá.
intersección (de caminos) crin̈cá.
intestino shuáᵛ.
intimar turéjc.
inundación díᵛ brúᵛ.
inútil quin̈shí, quin̈shicuá.
invención, invento chiguidójgua.
invernal yoát.
invierno yo, yo brúᵛ.
invitar caᵛhuín̈, huaᵛshíc.
ir dec, ya.
ir agachado cubus cubus.
ir de caza yabaᵛchíc.
ir tras (algo o alguien) dec (dí) dén̈ ca.
irrigar quiaj.
isla tap díᵛ dúst ta.
itabo (Yucca elephantipes) serécrá.
J
jabalí (Tayassu pecari) siníᵛ.
jabillo (cierto árbol) súcra; (según H. Pittier) xucrá.
jabón shis, yáᵛ tujguá.
jaboncillo (cierta planta de hoja larga) troaᵛcá; (Clethra) dabájcra; (Sapindus saponaria) sun̈súcra, shís; (fruto) sun̈sú hua.
jacamar rabirrufo (Galbula melanogenia) diánxuᵛs (según H. Pittier).
jaguar curáᵛ.
jalado (demacrado) aᵛchíᵛ.
jalar bin̈.
jarro úshi.
Jatropha Curcas (tempate) cúᵛbin̈uá (según H. Pittier).
jaula xán̈.
jefe brúᵛ críᵛ, soréᵛca, úᵛ.
jején shú, shú xít.
jícara.
jícara vieja tamshi.
jícaro (Crescentia cujete) cuaᵛcrá, tamcrá, yocrá; (fruto) tam.
jinocuabe, jiñocuabe, jiñote (Bursera simarouba) dibítcra.
jobo (árbol) bráᵛcra; (fruta) bráᵛua.
jocote (Spondias) dúncra.
joven bojgát, yaᵛsrójc.
juampalito (mantis religiosa) séjcua.
juez yodiíj.
jugar cuíj.
jugo chá.
juguete cuíjua, úta.
juguetón cuijsúj.
junta crin̈ta (según H. Pittier).
juntamente yáᵛ man̈.
juntar crin̈, taᵛ.
junto (a) sháj ta, úcra.
juntos yáᵛ man̈.
jurisdicción táp.
Justicia comata Acanthaceae (sampedrillo, planta medicinal) huijcráᵛ.
Justicia spicigera (sacatinta) rúᵛ huaᵛgát.
Justicia tinctoria (azul de mata o sacatinta) shuscá.
K
kínder huáᵛ xít rójc égui ú, áᵛ xít rójc ú.
Kohleria (planta medicinal y ornamental) cóᵛcóᵛyra.
L, Ll
la (artículo) qui.
labio cása cuáᵛscua.
labio inferior cása cuáᵛscua naniashí.
labio superior cása cuáᵛscua nan̈ajxí.
labio vaginal shuáᵛ cása cuáᵛscua.
Lacerta horrida (garrobo) rít.
lacio roᵛbát.
medio lacio roᵛbraní.
ladear sudát.
lado sut, (según Espíritu Santo Maroto) chen̈.
al lado úcra.
al otro lado duajguí, duájta.
de lado cajbát, sutéᵛshi, sudát.
ladrar shuc.
ladrido shucrá.
ladrón ayán̈ sújcra; (según B. Thiel) ayán̈ sújc.
Lafoensia punicifolia (fam. Lythraceae, conocido como carbonero) ríshencrá.
lagartija uríᵛ, (borriguero) uñáᵛs.
Lagarto (lugar) Cuijcuij; (animal) cúᵛ; (árbol) (Zantoxylum procerum) cúᵛcra.
lago yabá.
lágrima bocá; (según manuscritos del siglo XIX) diᵛquitá.
laguna yabá.
laja cán̈cuáᵛs.
lamer yájt.
lamido yajduá.
lámpara bút, datshíᵛua.
lampiño barét.
lancha rú criᵛé.
langosta séjcua.
lanzadera shípshan̈, tabac; (según H. Pittier) túnxuá.
lanzado biun̈cá.
lanzar biún̈, ún̈.
lapa (Araca macao) shóᵛ.
lapicero óᵛc shuáᵛ.
largo biocá, biogát; (según B. Thiel) huán̈ca.
largo de culo is croját.
larva (según Espíritu Santo Maroto) shi.
las (artículo) qui.
Las Cruces Crus Chíᵛ.
lastimar ten̈.
látex crán̈ uríᵛs.
laurel (árbol) búᵛtcra.
lavado tujguá.
lavadora úshcua tújgua, úsheuá tújgua.
lavadora de platos úᵛshi tújgua.
lavar tújc.
lazo uríᵛs (según H. Pittier).
leche turi caᵛ.
lechuza (término genérico) cújc.
leer óᵛc shán̈.
legítimo durijí, sijí.
lejano cáhuic.
lejos (de) cáhuic (ca), duájca, duajshí; (según Paulina Leiva) dijshí; (según Santa Carmela Lázaro) duájata.
lejos abajo (según Espíritu Santo Maroto) diata.
leña yí.
leña de palo duro shescrá.
leña del río brujrán̈.
leña menuda yíshí.
rajar (leña) baᵛ, dabaᵛ, shit.
leñador crán̈ biun̈í.
lengua cuátcua; (idioma) téc.
lento huatabúᵛ.
león turi shuán̈ (según B. Thiel).
león breñero o león miquero cus curáᵛ (según H. Pittier).
Leptotila verreauxi (coliblanca) quibi sóᵛ.
lerdo huatabúᵛ.
letrina shuaᵛcúᵛcra.
levadura monsrá.
levantado bijcshí, yashí.
levantar bíjc.
levantar del suelo ran̈.
levantarse bíjc, ya.
leyenda shíᵛua.
libélula bichí bégua.
libra cán̈.
librar rájt.
librarse rajt.
libre ijnén̈.
libremente ijnén̈.
licor díᵛ cratcá.
liendre cua cúp.
ligero (liviano) ojtcá; (rápido) dóᵛ dóᵛ.
limón
limón ácido drajchína xít dunón̈.
limón dulce drajchína budón̈.
limpiacasa (variedad de salamanquesa) crán̈yri.
limpiar cój, shin̈.
limpio shin̈uá, trutcá.
línea (según Espíritu Santo Maroto) nén̈cra, shúᵛsua.
lío (fardo) ón̈.
liquen.
liquenlargo, de color verde claro suturíc cuanxá xít.
líquido chá.
lisa (pez) shuj (según H. Pittier); sripij (según B. Thiel).
liso rodón̈, roᵛbát, roᵛpcá.
listo (diligente) can̈íj báᵛratcá; (preparado) sódijuá.
liviano ojtcá.
llaga ros, roscá, shújt.
llagado shujtcrán̈.
llama yíc drup.
llamado cáᵛyén̈uá.
llamar cáᵛ, caᵛhuín̈, caᵛyén̈.
llamarada yíc drup.
llano (sust.) chiᵛ.
llano situado en el camino entre Boruca y El Alto Las Moras, en Cuesta Chacón Cóᵛhua.
llanura chiᵛ.
llegar dabac.
llegar a ser shi.
llegar a ser viejo sujdéᵛ.
llenar, llenarse cut, cudadéᵛ; (un río) crun.
llenarse de manchas una tela por causa de la humedad sec.
llenarse de pelo shiréᵛ.
lleno (de) cutcá (ta), cudát, xicá, xinoní, xomcá; (dícese de un río) cruncá.
llevado huíᵛua.
llevar huíᵛ, teᵛshíj.
llevar de la mano yican̈.
llorar bo.
llorón bosúj.
Llorona (ser legendario que llora eternamente la muerte de su hijo y anda por los ríos y arroyos en su búsqueda) Bichí Sóᵛ.
llover yó truᵛ.
lloviznar shu.
lluvia yo.
lluvioso yoát.
lóbulo drúᵛ.
lóbulo auricular cuágaj drúᵛ.
loco dúᵛc, dúᵛcua, duᵛgát, dúᵛgua.
lodazal suráᵛ rán̈cra.
lombriz suraᵛyíc, suᵛt.
lombriz intestinal yín̈.
longitud bioguíj.
lora (ave) (Amazona ochrocephala) cáxen; (según manuscritos del siglo XIX) curij; (serpiente) cáxen; (árbol) (Wenmannia pinnata) úncua.
lorito parecido al chucuyo (Pyrrhura hoffmanni) crán̈shíᵛs.
los (artículo) qui.
luchar yáᵛ áiᵛ.
lucia (variedad de salamanquesa) crán̈yri.
luciérnaga chán.
luego aguibá, dén̈i, man̈.
lugar cac, táp (ver también punto o sitio).
lugar al otro lado de Can̈ché Uran.
lugar cerca de Las Cruces Crúcraxús.
lugar cerca de Shuin̈Tan̈ donde está el puente grande de Palmar Comcrán̈.
lugar cercano a Bella Vista Búcra Chíᵛ.
lugar camino de Lagarto Shimráhua.
lugar cerca de Palmar Shúᵛ Sagrá.
lugar de descanso shuguéᵛcra.
lugar del pueblo de Boruca entre Sárócra Biún̈cra y la salida del pueblo Shuitúj.
lugar donde se cree que vive Táruhuá Bajsá.
lugar en Bella Vista (entre la casa de Juan Mora y la calle que conduce a Maíz) Brumáᵛ.
lugar en Bella Vista En ese lugar había extensiones de zacate que se usaba para hacer techos Biaᵛc Tuj.
lugar en Bella Vista en que se unen los caminos de Maíz, Térraba y el que conduce a Boruca (donde está la pulpería de Don Juan Mora) Cájc Chíᵛ Crin̈cá.
lugar en El Alto Las Moras Camshíjcra.
lugar en el camino entre Boruca y Bella Vista, a la entrada de Boruca Run̈tán̈.
lugar en el camino entre Boruca y Térraba Shútan̈.
lugar en el camino hacia Bella Vista cercano a la torre de Radio Cultural Boruca Cuijdrá.
lugar en el camino hacia las cataratas de Boruca, cerca de la laguna de Lagarto Dópcrá.
lugar en medio del pueblo de Boruca, llegando al puente Tebec Cájc.
lugar habitable cahuíᵛua, táp.
lugar más allá de la plaza de Boruca, en dirección de San Joaquín Tríscun.
lugar situado cerca del cementerio de Boruca Yoᵛtán̈.
lugar situado en el camino entre Boruca y Chánguena Suráᵛyíc Tán̈.
lugar situado en el camino entre Boruca y el Alto Las Moras Béᵛua.
lugar situado en el camino entre Boruca y Lagarto Seré Chíᵛ.
lugar situado en el camino entre Boruca y San Joaquín Bráᵛcra.
lugar situado en el camino entre Boruca y San Joaquín Can̈Turinát.
lugar situado en el camino entre Boruca y Térraba Sidrá.
lugar situado en el camino entre San Joaquín y Chamba Shúᵛcrá.
lugar situado en el camino entre San Joaquín y Shamba Crórán̈cra.
en lugar de dén̈ ta.
en primer lugar nen̈uájc.
luna tebej.
de luna tebejdát.
luna llena tebej cutcá.
luna nueva tebej quin̈cá.
lunar cush.
luz dat, các, các dát.
Lysiloma seemanni (quiebrahacha) bíjtcués.
M
macana (vara de madera empleada en la agricultura) crój.
machacado yeᵛua.
machacar yeᵛ.
macho con̈át.
maceta curé.
madera crán̈.
madero crán̈.
madero negro (Gliricidia maculata) crán̈ turinát.
madre be, (según algunos hablantes) debe.
madrina téᵛua; (de bautismo) díᵛ teᵛuá.
madurar brot, taᵛpcá.
maduro brotcá.
maestro bíní.
mágico (según Espíritu Santo Maroto) cun̈í.
magullado coᵛgraní.
maíz (grano) cup; (mata) cupcrá, ríᵛcra; (lugar) Rurúcra.
maíz amarillo bruéᵛp.
maíz blanco cup suát.
maíz colorado cup crubát.
Maíz de Boruca Cup Sagrá.
maíz de perro (variedad de maíz) aujxí.
maíz germinado cup bójc.
maíz negro cup turinát.
maíz nuevo ebríᵛ.
maíz que está sazonando cubúᵛca.
maíz sancochado cubújua.
maíz tierno cocinado cubríᵛ.
maíz tostado cupshíᵛ.
maizal ríᵛ rán̈cra.
majado chíᵛshi.
majagua crócua.
majar chiᵛ.
mal sáᵛyen̈ (adj.); in̈cáᵛ, sáᵛyen̈cuá (sust.).
malestar túᵛ.
malestar en el estómago chiᵛsá.
maldad sáᵛyen̈.
maleza rúᵛ.
malo in̈cáᵛ, sáᵛyen̈.
maloliente namón̈.
malvado sáᵛyen̈cuá, xuscrán̈.
mamá (según algunos hablantes) debé.
mamajuela oshcrá.
manantial shíscrahuá.
manatí os.
mancha sáᵛhuí.
mancha blanca en la piel bagüén̈.
manchado (con manchas) shosát; (sucio) uᵛdát.
manchar úᵛt, sáᵛhuí.
manco yécsa túj.
mandado shún̈ua.
mandador tecyáij.
mandar shún̈.
mandar saludos yuréᵛ qui huíᵛ (ca);
mandíbula
mandíbula inferior críij.
mandíbula superior críij ajdí.
manejar huajtéᵛ.
manera
manera de vivir cahuíᵛcra.
a la manera de dójcre.
a la manera de uno yen̈át.
de esa manera yáᵛshi.
de esta manera huáᵛshi.
mangle (árbol) trótcra.// srótcra (según H. Pittier).
manguera (según Espíritu Santo Maroto) crócrá.
mano yuréᵛ.
mano de piedra (variedad de serpiente) tebec yuréᵛ can̈.
mano derecha yuréᵛ bujdíj (según B. Thiel).
mano izquierda yibí égui yuréᵛ (según B. Thiel).
manso dubráᵛua.
manta cúᵛshi.
manteca búᵛ.
manteca de cacao shíc.
mantis religiosa séjcua.
mañana (adv.) séᵛc, (sust.) các ujtcá.
esta mañana duᵛshúc.
pasado mañana buᵛéc.
por la mañana duᵛshúc.
traspasado mañana mán̈éᵛc.
mapachín dúp.
maquenque (Oenocarpus panamensis) tuscrá, uráᵛcra.
máquina dricxún̈, drucxún̈.
máquina que se usa para hacer madejas de algodón bráᵛuá.
máquina que se usaba antiguamente para hacer las madejas de algodón asba.
mar quí, quí chá.
maraca táᵛ.
maravilloso yaᵛmúvra.
marchito sutcá.
marea
marea creciente quí cutcá
marea vaciante quí shi
mareado dúᵛcdúᵛc, sahuíᵛ.
mareo ubrúᵛ.
marido con̈át.
marinero ruíj.
mariposa cuajcuáj.
marrón crubát.
martilla cuichóᵛ.
martín peña (Tigrisoma mexicanum y Tigrisoma salmoni) choᵛcráj.
martín pescador shijbrú.
más cuín̈; (signo de la adición) yraón̈.
más o menos ijchí.
más tarde aguibá.
masa ojrán̈; shíᵛua.
mascado yeᵛua.
mascar yeᵛ.
máscara caᵛísh éᵛua.
mastate (Brosimum utile) cabác (el producto), cabácra (el árbol).
masticado yeᵛua.
masticar yeᵛ.
mata crá.
mata de algodón chubúcra.
mata de ayote bátcra.
mata de frijol suéᵛpcra.
mata de frijol yrócra.
mata de lagarto (variedad de zacate) (Torulimium odoratum) cúᵛdabáᵛcra.
mata de maíz ríᵛcra.
mata de plátano muncrá.
matadero turi sáᵛ.
matado áiᵛua.
matador yáᵛ áiᵛ.
matapalo shupsháᵛs.
matar áiᵛ.
materia tuj.
materia en estado de putrefacción tuᵛdraní.
materia viscosa rot.
mayo (Trichilia anisopleura) bécra.
mayor soréᵛca.
mayoría (según Espíritu Santo Maroto) úᵛ rójc.
mazorca.
mazorca de maíz con pocos granos cáruj.
mecate cúpcra.
mecer cubáᵛ (según B. Thiel).
mecerse yáᵛ cubáᵛ (según B. Thiel).
mecha yícra tójgua.
media (calcetín) cúᵛscua éᵛua, curáscua éᵛua.
medianamente duajáta disháta.
medianoche các íj.
a la medianoche các íj ta, dujbíᵛc íj ta.
medicina ten̈uá.
médico ten̈íj, cheᵛbrúᵛ ten̈íj.
medida oᵛguá.
medido oᵛguá.
medio bujtá.
en medio chi ta.
por medio de cráᵛ ta, huajguí.
mediodía các bujtá.
medir oᵛc.
mejilla crí, shugrán̈.
Melongena patula ráᵛ sibí, yabá cuᵛui, yabá curú (según H. Pittier).
mellizos huáᵛbus.
memoria can̈íj.
mencionado nén̈.
menear yiriᵛ; (la cabeza) sacuín̈.
menearse yiriᵛ, yriᵛ.
menor nen̈í, nen̈íj.
menos doyén̈ca.
mensaje téc, téc rójc.
enviar un mensaje téc rójc shún̈.
mensajero décyuᵛí.
menstruación in̈cáᵛ.
mentir cacyájc.
mentiroso huayájgua; cátuaᵛsúj.
mentón ujxí.
menudo sutcá.
meón huishcúᵛs.
mercado ton̈crá.
mercar ton̈.
mero (pez acantopterigio) cháᵛc.
Merula tristis chustájc (según H. Pittier).
mes tebej.
mesa yaᵛdécra.
metal dric.
metate brús, cup táj.
meter éᵛ, xán̈; (según B. Thiel) yuᵛúc.
meterse (esconderse) suᵛc.
metido xaní.
mezcla chígueᵛuá; (según Espíritu Santo Maroto) yáᵛ ten̈uá.
mezclar chiguéᵛ, subujc, yáᵛ ten̈; (según H. Pittier) chishuc.
mezquindad sus.
mezquino suscrán.
mi át.
Miconia argentea (planta medicinal) cánaᵛcrá.
Miconia imperatiolaria (hoja de pasmo) các cá.
Micrastur semitorquatus (pájaro parecido al gavilán) cutcúᵛbin̈.
miedo cón̈.
miedoso con̈í, dúᵛcdúᵛc.
miel butchá.
miel de jicote (panal silvestre) cuj but.
miel de tigra (nombre de un panal) curáᵛ bút.
miembro tecrá.
miembro viril mun̈xín, xúᵛs, (término soez) brun̈xúᵛs.
mientras, mientras tanto huícta.
mierda shuáᵛ.
migaja brujcá.
milpa ríᵛ, ríᵛ rán̈cra; (según B. Thiel) cup các.
Mimosa albida (dormilona) chúᵛchá.
mirada ísht.
mirado craéᵛua, íshdua.
mirando hacia arriba huájt yashí.
mirar craéᵛ, ísht.
mirasol (cierto árbol) cún̈.
miserablemente yan̈áyurejgát, yan̈yurejgát.
mismo abí, abíj.
misterio teguá, teguí.
mitad ijtá.
de la mitad hacia arriba ijtá nan̈ájt.
de la mitad mitad hacia abajo ijtá naníᵛ.
mochila cráᵛ, shómcra.
mochila vieja cráᵛshi.
mocho tuját.
moco shis, shisdabúᵛ.
modo
modo de hacer algo sót.
modo de ser sót.
de ese modo yáᵛshi.
de este modo huáᵛshi.
mojado secá, seuá.
mojar se.
mojarra sóᵛt.
moledero cuin̈uá, curé rójc cuin̈uá.
molejón yáᵛ, yáᵛbrá.
moler úᵛ.
molestar dí.
molido úᵛua.
molino ojrán̈úᵛua.
molusco
molusco comestible shús.
molusco gasterópodo marino (Chlorostoma pellisserpentis) shíᵛsh (según H. Pittier).
molusco gasterópodo terrestre (Bulimulus) uᵛsxít (según H. Pittier).// (Helix adela) huíscra shosát (según H, Pittier).
molusco marino (Pyrula decussata) sibixít.// (Arca plicata) (según H. Pittier) draᵛán̈.// (Melongena patula) ráᵛ sibi, yabá cuᵛuí, yabá crú (según H. Pittier).// (Murex regius) cáuv surém, crú, surém.// acuacrá (Purpura patula) (según H. Pittier).// uᵛs xít crubát (Strigella sp) (según H. Pittier).
molusco marino bivalvo, de unos 10 cm. de longitud (según H. Pittier) béᵛs.
molusco marino del cual se obtiene tinta morada (Purpura kioskiformis) suremís.
molusco terrestre comestible (Orthalicus labyrinthica) huíshcra.
cierto molusco marino (Dione multispina) (según H. Pittier) úᵛs.
Momotus lessonii ujuic, uj huic (según H. Pittier).
moneda dric.
monjito (Phoenicothraupis vinacea) tubúp; mimin̈ (según H. Pittier).
mono.
mono cariblanco oc.
mono colorado non̈.
mono congo úriᵛ.
mono tití cus.
montado becshí.
montaña cac túj, (arboleda) crán̈súj.
montar bec.
montarse yáᵛ bec.
monte rúᵛ.
monte hediondo (planta arácea) (Duffenbachia sp) caín̈ca.
montear yabaᵛchíc.
montón chúp, múnta, rán̈cra.
montón de cosas ídidídi crán̈.
montón de leña o de hojas esparcidas uyún̈.
montura téᵛua.
mora (árbol) shícran̈.
moracho (variedad de lagartija) só.
morada cahuíᵛcra.
morder túᵛ.
moreno oᵛbát.
morir cojt.
ganas de morir cojtchá yuchá.
morona brujcá.
mortero cújua, cúp, cán̈ cúp.
mosca túᵛc.
mosca común bucsrún̈.
mosquito shú, túᵛc xít.
mosquito que gusta de volar donde hay basura huahua.
mostrado yen̈uá.
mostrar bin̈, yén̈.
motocicleta rú shén̈bus.
Mouriri myrtilloides úncuacrá.
moverse yiriᵛ, yriᵛ.
movimiento yiriᵛí, yriᵛí.
muchacha bush, bushát, bushrójc.
muchacho cam, bójc, bojgát, bójgrójc.
muchachón cam críᵛ.
mucho(s) cuín̈, újgue.
Mucuna mutisiana (ojo de buey) coᵛcha, sru.
mudada úsheuá.
mudo dúᵛcdúᵛc, teguíᵛshi.
mueble
mueble para colgar jarros o tazas úshi bín̈uá.
mueble para guardar ollas y otros enseres cuín̈uá.
muela cámij.
muerte cojtcrá.
muerto cojtcá.
muestra antes de dar a luz una señora huáj.
mugir huin̈.
mujer ramrójc.
mujer de edad mayor sóᵛ.
muletilla (usada en el discurso boruca, equivalente al español ¡este!) ebá, ebáji.
mundo các, táp; (según Espíritu Santo Maroto) cahuíᵛ.
muñeca.
muñeca de la mano yuréᵛ caᵛísh.
Muntingia calabura (capulín) tibíᵛcra.
murciélago cujxí.
Murex regius crú, surém; (según H. Pittier) cáuᵛ surém.
múrido (término genérico para la rata y el ratón) cuí.
murmullo shucá, teguí újgue.
museo ú bráᵛ.
muslo busíj.
muy cuin.
Myioborus miniatus (ave de color rojo con la cabeza y las plumas negras) turi yibí.
Myodynastes hemichrysus (pecho amarillo) busururút.
Myrtaceae (pasmo hediondo) rúᵛnam.
N
nacer (una persona, un animal) bauᵛ; (una planta) bojc.
nacido bauᵛcá.
recién nacido quín̈ca bauᵛí.
naciente shíscrahuá.
nada siᵛan̈í.
sin nada cradájta.
nadar abuᵛ.
nado abuᵛcrá.
nalga is busíj, is drúᵛ, is uran̈íj.
nance shicrá.
nance macho (Clethra) dabájcra.
naranja drajchína.
naranjal drajchína rán̈cra.
naranjo drajchínacrá.
naranjo agrio drajcrá.
narigón shis bióc.
nariz shiscá.
nariz abierta shis curé.
nariz chata shis curé, shisurás.
nariz doblada shis cubúj.
nariz larga shis bióc.
narizón shis bióc.
narración shán̈, téc, teguí.
narrado teguá.
narrar tec.
Nasua narica (pizote) sí.
natilla turi caᵛ búᵛ.
náusea huecchá, huaróᵛ.
con náuseas huaróᵛát.
neblina boc.
necesitar beyán̈.
necio sadúᵛ.
negro turín̈, (referido a objetos o animales) turinát, (referido a personas) brít.
medio negro brodát.
nenito (árbol y su fruto) brúhuá.
Neritina (molusco) sitcuá.
nervioso cón̈ca, shugón̈; (persona nerviosa) yáᵛ cón̈ sújcra.
estar nervioso yáᵛ cón̈.
nevera huáᵛp sejón̈.
nido chúp.
niebla boc, shuc.
nieta, nieto bríshba.
nieve (según Espíritu Santo Maroto) bóc suát.
nigua sauᵛc, suréᵛ.
ningún, ninguno siᵛaná, siᵛaní.
niña huáᵛ.
niña del ojo sibú xít.
niño huáᵛ.
niño legendario con escamas que vive en el agua Bróbróyrá.
no íᵛan̈ca.
noche bic, các bigát, các bu, các turín̈.
de noche bigát, dujbíᵛc.
nombrado yuaguá.
nombre cáᵛ.
nombre de animal legendario que se come a los muertos cuando en vida fueron malos Bajyrá.
nombre de cierta ave de río onyíc.
nombre de cierta hormiga que acostumbra vivir en los árboles de guácimo coᵛcrín̈.
nombre de hombre Caraí.
nombre de mujer Coshóᵛ.
nombre de varón Barbac.
nos, nosotros diᵛ.
noticia téc, teguí.
noventa cújtan̈ cróshtan̈.
noventa y cinco cújtan̈ cróshtan̈ yraón̈ shishcán̈.
noventa y cuatro cújtan̈ cróshtan̈ yraón̈ bájcan̈.
noventa y dos cújtan̈ cróshtan̈ yraón̈ búᵛc.
noventa y nueve cújtan̈ cróshtan̈ yraón̈ cújtan̈.
noventa y ocho cújtan̈ cróshtan̈ yraón̈ éjtan̈.
noventa y seis cújtan̈ cróshtan̈ yraón̈ téshan̈.
noventa y siete cújtan̈ cróshtan̈ yraón̈ cújc.
noventa y tres cújtan̈ cróshtan̈ yraón̈ mán̈.
noventa y uno cújtan̈ cróshtan̈ yraón̈ éᵛxe.
novia shiduá.
novio shiduá.
novillo turi búᵛ duit baguí.
nube bóc; (según Paulina Leiva) các boc.
nublado (estar) boc.
nuca cáᵛxá.
nudo cubíjcra.
nuera quibíj.
nuestro, nuestra diᵛ.
nuevamente áyiᵛ, éyiᵛ.
nueve cújtan̈, éjcuj.
nuevo quin̈cá.
de nuevo áyiᵛ, éyiᵛ.
nuez (de Adán) croíj.
numeral shán̈.
número shán̈.
nutria dóᵛc.
Nycticorax violaceus chuao (según H. Pittier).
Ñ
ñamal (campo sembrado de ñame) dúrán̈cra.
ñame dú.
ñato shis curé, shisurás.
ñisca shuáᵛ.
O
obedecer téc dójc.
obediencia téc dojcá.
obediente téc dójc.
objeto ídídi.
objeto alargado y puntiagudo xúᵛs.
oblicuo cajuní.
obsequiado déua.
obsequiar (con) dé (ta).
obsequio dégua.
observado craéᵛua.
observador ishdí, huícha.
observar craéᵛ.
ochenta éjtan̈ cróshtan̈.
ochenta y cinco éjtan̈ cróshtan̈ yraón̈ shishcán̈.
ochenta y cuatro éjtan̈ cróshtan̈ yraón̈ bájcan̈.
ochenta y dos éjtan̈ cróshtan̈ yraón̈ búᵛc.
ochenta y nueve éjtan̈ cróshtan̈ yraón̈ cújtan̈.
ochenta y ocho éjtan̈ cróshtan̈ yraón̈ éjtan̈.
ochenta y seis éjtan̈ cróshtan̈ yraón̈ téshan̈.
ochenta y siete éjtan̈ cróshtan̈ yraón̈ cújc.
ochenta y tres éjtan̈ cróshtan̈ yraón̈ mán̈.
ochenta y uno éjtan̈ cróshtan̈ yraón̈ éᵛxe.
ocho éjtan̈; (según Espíritu Santo Maroto) cúj; (según manuscritos del siglo XIX) újtan̈.
ocre chamá.
ocupar ucsáta.
ocuparse ucsáta.
Ochroma lagopus (balsa) oᵛscrá.
Oenocarpus panamensis (maquenque) tuscrá.
oeste các suᵛcrá.
oído adj. dójgua.// sust. dut, dúᵛt; (según H. Pittier) cuágaj cájc, dut sháᵛs.
oír dójc.
ojalá neme.
ojo caᵛísh cúp.
ojo de agua díᵛ caᵛísh, shíscrahuá, (lugar) Shíscrahuá.
ojo de buey (molusco marino) sru; (planta trepadora) (Mucuna mutisiana) coᵛcha.
ojoche (Helycostulis ojoche) cabáᵛcra.
ola quí cues (literalmente: romper el mar).
oler comón̈, súc, yasúc.
oler a orina tashón̈.
oler bien comón̈.
oler mal namón̈.
olido yásuguá.
Oliva porphyria (molusco) shús.
olla curé; (según H. Pittier) cureíj; (según manuscritos del siglo XIX) cuaré.
olla de barro suráᵛ curé.
olla de hierro drictsún̈ curé.
olomina brí.
olor com.
mal olor nam.
oloroso comón̈.
oloroso a cucaracha xiᵛdón̈.
oloroso a huevo tuᵛdón̈.
olote (parte de la mazorca del maíz donde vienen asidos los granos) batcrá.
olvidar chic quí dec, urin̈, urin̈ i chí ta, yáᵛ (i) chí ta urin̈.
ombligo dúsca.
ombligo peludo dusshí.
once cróshtan̈ yraón̈ éᵛxe.
oposición huatén̈.
oquedad cájc.
ordeñar íᵛc.
oreja cuágaj.
Oreodoxa regia (palma real) óᵛc.
orilla ban̈, drún̈.
en la orilla casban̈cá.
orina huish.
orinar huishcúᵛ.
oro dric drubát, dric drup; dric shosát (según Espíritu Santo Maroto) shos.
orquidácea quin̈ srút.
Orthalicus labyrinthica (nombre genérico de varias especies de moluscos terrestres comestibles) huíshcra.
ortiga shúc; (según B. Thiel) shacxít.
oruga shijóᵛ.
os biᵛ.
oscurecer dujdéᵛ.
oscurecerse turinát.
oscuridad cac turín̈.
oscuro bucá, turín̈.
entre claro y oscuro báᵛratcá, oᵛbraní.
oso ron̈shí.
oso colmenero shuin̈.
ostión orén̈ (Lucina sp) (según manuscritos del siglo XIX).
ostra yúijt.
otitis cuatúᵛ.
otro éᵛt.
oveja bú shiraní.
ovillo bas.
P
pacaya (palmera) cucrá; (fruto) cu (según manuscxritos del siglo XIX).
padecer.
padecer (de ahogo) sucsuícrán̈.
padecer de tos toᵛtcrán̈.
padrastro sujc (según H. Pittier).
padre yebejt, yuejt.
padrino téᵛua; (de bautismo) díᵛ teᵛuá.
pagano móro, ráᵛ.
pagar ton̈, ujdé, ujdóᵛ.
pago ton̈uá.
paira (arbusto silvestre de flores amarillas) (Asteraceae ) yís.
país các.
paja su.
pájaro du, du xít.
pájaro bobo ujuic, gujgujc (Momotus lessonii) (según H. Pittier).
pajarillo veranero (Thryothorus felix) duit.
pájaro carpintero (Dryocopus lineatus) cujsrót.
pájaro carpintero de color café y con manchas en el pecho (Xiphorhynchus erythropygius) cujsrót xít.
pájaro parecido al gavilán (Micrastur semitorquatus) cutcúᵛbin̈.
pájaro parecido al tijo, de colores negro, azul y rojo (Granatellus sallai) cojcoj, siníᵛ huahua.
pajuila dibí.
palabra téc.
palabra malsonante téc xaón̈ca.
palacio ú yaᵛmúᵛra.
Palicourea elata (pasmo de agua) crócran̈.
pálido dútshishí.
palma ócra, siacra.
palma de la mano chí.
palma hilera (cierta palmera) yucrá.
palma real (Oreodoxa regia) óc.
Palmar Ócra.
palmera ócra.
palmera de fruto comestible conocida como disciplina shíᵛtcra.
palmera parecida al pejibaye pero más espinosa y de fruto no comestible xóncra.
palmito (Euterpe longepetiolata) síncra.
palo crán̈, crán̈ túj.
palo buba (árbol leñoso que da una flor morada) shancrá.
palo de armado (planta de la familia Flacourtiaecea, gén. xylosma) xoncrá.
palo de fierro (cierto árbol) úncuacrá.
palo de hacha bijtcrá.
palo de montaña (nombre genérico) tígua.
palo empleado para arrollar el hilo y controlar el tamaño del tejido sucrá.
palo empleado para tejer déᵛscra.
palo grueso crán̈ brujcá.
palo horizontal empleado para hilar, en el que se monta el tejido tabác.
palo león chéjcra.
palo maría (arbusto medicinal) dutcricrá.
palo quemado yí tígua.
palo térraba (cierto árbol) tíshibiᵛ crán̈.
paloma du.
pampanilla táñaᵛ.
pan crán̈utcá, shíᵛua.
panal bút ú.
panameño sabúc.
panela babudíj.
pantalón créᵛua.
pantalón viejo créᵛshi.
pantano díᵛ huis, suráᵛ chá.
panteón cojtcá ígui ú.
pantorrilla támij.
panzón brujtá, cudát.
paño cúᵛshi, (toalla para secarse el cuerpo) xénua.
pañuelo cúᵛshi, cúᵛshi cá.
papa (según Espíritu Santo Maroto) dú xít.
papaturro (Coccoloba standleyana) srú.
papaya cúᵛ.
papayo cúᵛcra.
papel óᵛc, óᵛc cuáᵛs.
paquete búcshi, on̈.
par
a la par úcra.
para ca, yét.
para qué iᵛón̈, oriᵛ ón̈.
parada yáhua.
parado yashí.
paraguas cáchiᵛuá, yáᵛ cáchiᵛuá.
parecer
al parecer ishcumúᵛ.
parecerse dóᵛshe.
pared shén̈, ú shén̈.
pared de madera rolliza rubancrá.
pariente búᵛgua.
parientes craᵛ rójc.
parir huáᵛ bac.
parpadear caᵛísh sútsút, sútsút.
párpado caᵛísh cuáᵛs, caᵛísh cuáᵛscua.
parte úc.
parte central dájt, dús.
parte de abajo dép.
parte de la nuca que llega al cráneo cuáᵛdrúᵛ.
parte de un botín de caza que se da como dádiva o regalo yrauá.
parte del fémur que entra en la cadera bot cúbij.
parte delgada de la pierna támij.
parte donde se divide en dos un río díᵛ buᵛs.
parte inferior dép.
parte interior de la casa ú chi.
parte interior del ano tubúbij.
parte media ij.
parte media de los objetos chi.
parte superior yrá.
parte tierna de la palma ócra dobóᵛt.
parte trasera chén̈.
parte trasera donde las aves almacenan el aceite is duán̈.
con la parte trasera de la ropa hacia adelante chen̈uní.
por [mi, tu, su, etc. ] parte [avr, bav, iv, etc.] uc uᵛ.
partícula doyén̈ca xít.
partido (referido a la leña) báᵛshi.
partir báᵛ, tác, (en dos) bus.
partir en pedazos uᵛp.
pasado yabajcá; (dicho de un fruto) ujcá.
pasado mañana buéᵛc.
pasado por agua rojguá.
pasar tójc, yabájc.
pasar el tiempo dená.
pascón shijbráᵛua.
pasear cún̈.
pasmado satcá.
pasmar sat.
pasmo.
pasmo de agua (Palicourea elata, Rubiaceae) crócran̈.
pasmo hediondo (Myrtaceae) rúᵛnam.
pasmo sol (planta medicinal) (Davilla sp Dilleniaceae) tápcha.
Paspalum fasciculatum (gamalote) brújcrán̈cra.
Paspalum virgatum (variedad de zacate) cuétcuet, rúᵛsrút.
pasto su.
pastor turi crabéᵛíj.
pata curáscua.
pata de ave gallinácea crá curáscua.
pataste (variedad de cacao silvestre) (Theobroma bicolor) yuihuá.
patear shés.
patio úchen̈.
pato crátus, curáscua tús, roᵛdíban̈, xén, yurac, yuruc.
pato aguja díᵛ shúᵛc.
pato buzo éjtcra.
patria các rójc.
pava negra (ave silvestre) (Penelope purpurascens) cun̈.
pavilla (Cornutia grandifolia) non̈ coᵛcrán̈.
pavimentado cáchiᵛshí.
pavón (Crax rubra) dibí.
peca baguén̈.
pecho bidrán̈.
pecho amarillo (ave) (Myodynastes hemichrysus) busururút.
pedazo tajc, túj, tús.
pedazo de tela tús.
en pedazos dabaᵛcá, dabaᵛuá, tuját, tújratujrá.
pedido shiguá.
pediatra huáᵛ xít égui ten̈íj.
pediatría huáᵛ xít égui tén̈.
pedir shíc.
pedregal can̈chéc, can̈chíc (según H. Pittier).// nombre de lugar (punto situado en el camino entre Boruca y Chánguina) Cán̈ Shonícra.
pedrón (piedra grande) canán̈.
peer iscúᵛ.
pegado bus, cúshi, tabaní.
pegajoso huisraní, rosraní, tabagraní.
pegar tabán̈, un̈.
peinado téᵛua.
peinar téᵛ.
peinarse yáᵛ téᵛ.
peine cáᵛsh.
peine de mico curáᵛcra (Apeiba tiborbou) (según H. Pittier).
pejibayal súbaᵛ rán̈cra.
pejibaye (Guilielma utilis) (fruto) súbaᵛ; (árbol) súbaᵛcrá.
pelado tretcá, xíᵛca; (desnudo) istret, tret (desprovisto de piel, pelo o corteza) shuiᵛcá, shuiᵛuá.
pelar shuíᵛ.
pelear bájt.
pelícano duáj (según H. Pittier).
pellizcar shirocáᵛ.
pelo shi.
pelo de gallina cróshi.
pelo de la barba ujxí xít.
pelo de la cabeza shíjtca.
sin pelo tret.
pelón tret.
pelota bas.
pelotas que se forman en la parte externa de las glándulas durij.
peludo shiraní.
peluquería shíjtca ú.
pendejo quin̈shí, quin̈shicuá.
pendiente (arete) cuágaj éᵛua.
pene mun̈xín, xúᵛs, (término soez) brun̈xúᵛs; (según H. Pittier) huishcuá.
Penelope purpurascens (pava negra) cun̈.
pensado dójgua.
pensar chic quí dójc, chiguidójc, dójc.
peña cán̈cuáᵛs, canán̈.
peñasco can̈ tan̈, canán̈.
peón sayuᵛí.
Peperomia Cyclophylla Miq. (arrancadiente o corrimiento) síᵛcra.
Peperomia scandens (enredadera medicinal llamada arragre) sóᵛcra.
pepita drajguí.
pequeño doyén̈ca, istamúᵛra, (se emplea para formar diminutivos) xít.
percatarse (según Espíritu Santo Maroto) yáᵛ cá huá.
perder urin̈.
perdido urin̈cá.
perdonar yódrejíᵛsha (éᵛdé).
pereza quin̈.
perezoso quin̈súj, quin̈shí, quin̈shicuá.
perfume com.
perico cáxen xít.
perico ligero xa.
periódico (según Espíritu Santo Maroto) shán̈ ishcón̈.
permanecer cahuíᵛ, ajt.
permitido déua.
permitir dé (ta), (cá) dóᵛ, éᵛshin̈, yuac.
pero man̈.
perpendicular duᵛcá.
perro auj.
perseguido crújgua.
perseguir crújc, degóᵛ, yac.
persona abí, yaᵛsrójc.
persona blanca abí suát.
persona colorada abí drubát.
persona con acné yabarós crán̈.
persona de cara menuda sudrój.
persona de cara redonda shucsón̈.
persona despreciable uyún̈.
persona extranjera de color moreno síᵛcua brodát.
persona lejana al parentesco cáhuic.
persona llena de lunares cushcrán̈.
persona llena de niguas suréᵛcrán̈.
persona llena de verrugas suéᵛpcrán̈.
persona mala cásuquibí sújc.
persona mayor de edad soréᵛca.
persona negra abí brít.
persona que está zambullida suᵛguí.
persona que habla por la nariz shisdúᵛ.
persona que oye hablar mal de otra persona cháriᵛ cuágaj.
persona que padece de tos toᵛtcrán̈.
persona que siempre está sonriente cáxiᵛ.
persona sin bautizar ráᵛ.
pesado xáᵛón̈cá, xiscá.
muy pesado xisón̈.
pesar (ser algo pesado) xis; (según H. Pittier) oᵛc.
pescado (sust.) un̈, (adj.) chíjgua.
pescador chijguí, un̈ chíjua.
pescar chíjc.
peso on̈, on̈crán̈.// (unidad monetaria de Costa Rica) mun.
pestaña caᵛísh shíj.
petate sháj, antéᵛua.
Petiveria alliacea, fam. Phytolaccaceae (zorrillo) rújcra.
Petroglossus frantzii (variedad más pequeña de tucán) cusín̈.
pez un̈.
pez aguja cuaᵛtún̈ún̈.
pez espada un̈cásh.
pez pargo shóᵛun̈.
pezón caᵛdrúᵛ.
pezuña cúᵛscua.
Phoenicothraupis vinacea (ave llamada monjito) tubúp.
Phytolacca (cierta planta de hoja gruesa, rojiza, comestible) tabaᵛcá.
piapia (cierto pájaro de grito estridente) cáuᵛ.
picante atcá, yaón̈.
picar suc, tas, yan̈; (con algo punzante) táj.
picazón túᵛ.
pichichío (Solanum mammosum) abuduá (fruto), abutcrá (planta) (según H. Pittier).
pico cása, xúᵛs.
pico de oro (Arremon aurantiirostris) (según H. Pittier).
pico de perico, pico de chucuyo (cierta planta silvestre, comestible) cáscá.
pico rojo (Arremon aurantiirostris) (según H. Pittier).
pie curáscua.
pie de un cerro sháᵛs.
al pie (de) sháj (ta), sháᵛs (ta).
a pie crá tá.
con los pies abiertos crastac crastac, crástacshí.
de pie yashí.
piedra cán̈.
piedra de moler brús, cán̈ cúp, cúp táj.
piedra grande canán̈.
piedra pequeña de moler úᵛua (según H. Pittier).
piedra para cortar úᵛua (según B. Thiel).
piedra para curar durij (según B. Thiel).
piel cuáᵛscua.
piel de danta (variedad de chumico) (Curatella americana) naíᵛ cuáᵛs.
pierna busíj.
separar las piernas crastac.
pijama úsheua cabí, úshcua cabí.
pila súc, (de agua) díᵛ yuᵛcrá.
pilado cujua.
pilar (v.) cúj; (columna) búᵛcra.
pilón cújua.
pimiento yabáᵛ.
pinchar téᵛ.
pinol brún̈.
pinolillo brún̈ chá.
pintado bon̈uá, shosát.
pintado de diferentes colores (según Espíritu Santo Maroto) drubrajé.
pintar bon̈, shos, úᵛ.
pintarse yáᵛ tén̈ (según B. Thiel).
pintón taᵛpcá.
pintura del cuerpo cric (según B. Thiel).
pinzón piquinaranja (Arremon aurantiirostris) (según H. Pittier).
piña (fruto) boáᵛt.
piñuela bascrá.
piojo cua.
piojo del maíz cup cos.
piojoso cuacrán̈.
Pionus senilis (cotorra pequeña llamada chucuyo) quiús.
pipa (de fumar) dua súgua.
Piper auritrum (anisillo) moncá, crócrá.
Piper sp (cordoncillo) cuicsháᵛs.
pique.
irse a pique tubuᵛ.
piquete os.
piriquitoya (arbusto de cuyos calabacitos se hacen maracas) táᵛcra.
piso ú chi cájc.
pisotear cuáᵛ.
pita bacrá.
pitahaya (variedad de cacto) cuáncrá (Cereus tetragonus) (según H. Pittier).
Pithecolobium latifolium (sotacaballo) cuejtcrá.
pito cuéᵛ.
piyama úsheua cabí, úshcua cabí.
pizote (Nasua narica) sí.
pizote solo (variedad de pizote más grande que el llamado sí) siéᵛtcra.
planchado tútca, tútsi.
planchar tút.
planta crá.
planta de hoja gruesa, rojiza, comestible (Phytolacca) tabaᵛcá.
planta del pie curáscua plan.
planta silvestre cuyo fruto, seco, tiene muchas semillas que suenan como sonajas (Crotalaria, fam. Fabaceae o Leguminosae) man̈cués.
planta medicinal cuyas hojas molidas se ponen en las llagas para que sanen shújt.
planta medicinal empleada para curar la gangrena y para desinflamar (Miconia argentea) cánaᵛcrá.
planta medicinal que se halla adherida a las piedras de las cataratas y quebradas (Cuphea utriculosa, familia Lythracea) cán̈cuáᵛs.
planta medicinal que se usa para desinflamar heridas (Piper auritrum) crócrá.
planta medicinal (cierta) shriran̈ca.
planta medicinal y ornamental (Kohleria) cóᵛcóᵛyra.
planta tradicionalmente empleada para bañarse en el día de San Juan sanjuan cá.
plata (metal) dric suát, (dinero) dric.
platanar mun rán̈cra.
platanilla gallinita (planta silvestre) shín̈cuan̈.
platanillo (Heliconia sp Helicoriaceae) réᵛcra; táᵛcra; sémcra.
plátano muá, mun. Ver banano.
plátano asado muáshi.
plátano comestible cuyo fruto, verde, se cocina o se asa brásgua.
plátano crudo muá tájca.
plátano dominico yastabá (según H. Pittier).
plátano dominico blanco bós.
plátano maduro muáriᵛ.
plátano que asa con la cáscara, se le agrega sal de nuevo se asa y se cuelga muáshi báᵛshiua.
plátano secado al sol muá xencá.
plato úᵛshi.
playa up chen̈.
pluma cá, cróshi.
pobre (infeliz, desdichado) yan̈yurejc, yan̈áyurejgát; (necesitado) baguíᵛshi.
Pocilga cúchi ú.
pócima durij.
poco doyén̈.
poco a poco huícta, doyén̈ doyén̈.
poco denso cáruj.
poco sucio uᵛraní.
poder (v.) brivé.
poderoso (según H. Pittier) son.
podredumbre nam.
podrido namón̈, turaᵛcá, tuᵛdón̈.
medio podrido namraní.
podrirse turaᵛ.
policía túnxuá.
polilla crán̈trut.
polvareda tabrún̈ rán̈cra.
polvasal tabrún̈ rán̈cra.
polvo tabrún̈.
hecho polvo tabrun̈át.
pólvora (según Espíritu Santo Maroto) up drubí.
pómulo shugrán̈.
poner cuin̈.
poner boca abajo tubuᵛ.
poner un huevo cúp shon̈.
ponerse (ropa) éᵛ, xán̈.
ponerse de acuerdo yáᵛ teᵛuá.
ponerse de pie ya.
ponerse de rodillas yáᵛ cuᵛguí, túshi.
ponerse el sol shuc.
popa rú cuanxá.
poquito doyemúᵛra.
por í, úgueᵛ, úᵛ.
porfiado sadúᵛ.
poró (Erythrina sp) brúcra.
poroporo (Cochlospermum vitifolium) mincra.
porque úgueᵛ, yabúᵛ (compuesto de ya abí úᵛ).
Porthidium nasutum (tamagás) satebec.
Portulaca oleracea (verdolaga) tapsrút.
posarse truᵛ.
posiblemente tén̈.
poso shóc.
poste (de apoyo) búᵛcra.
potente ajcá, socá.
Pothomorpe peltata (planta medicinal llamada hoja de estrella) umrá cá.
poza yabá.
pozo díᵛ yuᵛcrá.
pozol (plato elaborado con maíz cocido y reventado) curíᵛ.
precio ton̈uá.
precipicio cas, táp túj.
precisamente huáᵛxe, huáᵛxi, huáᵛxinén̈.
preguntar dí, huaᵛshíc, tecshíc.
prenda (de vestir) éᵛua.
prensado tóᵛs.
prensar tóᵛs.
preocupado dueᵛcá.
preparado sódijuá.
preparar sodíj, yáᵛ; (según B. Thiel) bráᵛ.
presagio quibitéᵛ.
presencia
en presencia de huájt ta; ísht ta.
preservar bráᵛ.
presión ájc, on̈crán̈.
prestado shiguá.
prestar shíc.
presumido butashí.
pretina (parte de la panza del animal) brajt.
prima suíᵛ.
primeramente nen̈uájc.
primo hermano cabát.
primogénito raᵛhuá.
pringar úᵛt, úᵛ.
prisa
a prisa yéne.
prisionero beát, bráᵛshi.
proa ru sagrá.
probado dójgua.
probar dójc.
probablemente aᵛron̈qué.
problema (según Espíritu Santo Maroto) yáᵛ teguí.
profundidad dép.
profundo cruncá.
programa (según Espíritu Santo Maroto) óᵛc.
prohibido yódijuá.
prohibir yodíj.
promesa teguá.
pronombre reflejo (me, te, se, nos, os) yáᵛ.
pronóstico quibitéᵛ.
pronto dóᵛ dóᵛ, huiquéᵛ, réa, réi.
propio sijí, yaᵛát.
próstata is uran̈íj.
prostituta shicshicuá; ramrójc saᵛyén̈ (según B. Thiel)
protector sayí.
proteger bráᵛ, crabéᵛ.
protegido crábeᵛshí.
protocolo huajtéᵛcra, nén̈cra.
proveniente rajtcá.
provisión nen̈dríᵛ.
Pseudobombax septenatum sicra.
Psidium friedricsthalianum (árbol de cas) cashuácra.
Psidium sp (guayaba, cas, güísaro) curípcra.
Pterocarpus ufficinalis (árbol leguminoso llamado sangrillo) escuátcra.
Pteroglosus torquatus (quioro o curré) srit.
pueblo cac, cahuíᵛcra.
puente tójgua; (según B. Thiel) crán̈ tutsí.
puerco cúchi.
puercoespín túj (según H. Pittier).
puerto yuᵛúcra (según H. Pittier).
Puerto Lagarto Cúᵛrahuá.
pues yabúᵛ (compuesto de ya abí úᵛ).
puesto cuiné, cuiní, éᵛshi.
pujar cúᵛshtan̈.
pulga shíᵛc.
pulido yaᵛmúᵛra (según B. Thiel).
pulmón rúdij.
pulpería ídidídi igui ú.
pulso cuisíj súᵛcra (según H. Pittier).
puma turi shuán̈. (según manuscritos del siglo XIX).
punta drúᵛ; (según B. Thiel) crá xít.
puntada.
puntada del tejido que intercala un medio punto cada dos puntadas cun̈tubán̈.
puntal (de un palo) an̈.
punteado drúᵛ bac; (según B. Thiel) cóchen, yatcá.
puntiagudo drúv bac; (según B. Thiel) cóchen, yatcá.
punto (ver lugar o sitio).
punzar táj, téᵛ.
puño yuréᵛ (según mansucritos del siglo XIX).
pupila caᵛísh sháᵛs; (según H. Pittier) caᵛísh cup.
puramente huáᵛxe, huáᵛxi, huáᵛxinén̈.
púrpura (color) urís.
Purpura kioskiformis (molusco marino del cual se obtiene tinta morada) suremís.
Purpura patula acuacrá (según H. Pittier).
purruja shú.
pus túj (según H. Pittier).
Pyrrhura hoffmanni (lorito parecido al chucuyo) crán̈shíᵛs.
Pyrula decussata (molusco marino) sibi xít.
Q
que que, qui.
qué í, ída, idabí, í shen̈, í tín̈, í shójcre, íshen̈, itín̈.
por qué cuin̈án̈, í uguéᵛ.
quebrada cájc, díᵛ cájc.
Quebrada Bacrá (situada cerca de San Joaquín) Bacrá.
Quebrada cercana a la plaza de Boruca Cóᵛcrá yabá.
Quebrada Chamba Shámba Cájc.
Quebrada de Alumbre Chépcra.
Quebrada de Boruca Brún̈cajc cájc.
Quebrada de Bruncrin Brún̈crin̈.
Quebrada de Cajón de Buenos Aires Cobóᵛ.
Quebrada de Currés (en la parte donde nace) Chin̈chín̈.
Quebrada de Currés Yímba Cájc.
Quebrada de Disciplina Shiᵛdrún̈.
Quebrada de Guasjibá Huáᵛ Yibá.
Quebrada de la Campana Tibi Cájc.
Quebrada de los Pavones (cerca de Can̈ché) Dibíᵛca Úcra.
Quebrada de Rujba Rújba Cájc.
Quebrada de San Joaquín (cerca de Boruca) Suráᵛ Chíᵛ Cájc.
Quebrada de San Lucas San Luca Cájc.
Quebrada de Veraguas Dibí Bán̈ Cájc.
Quebrada del Callejón Cramráhua Cájc.
Quebrada del Zapote Cómcra Cájc.
Quebrada Honda (lugar cercano a Las Moras) Brícrahuá.
Quebrada Itabo Seré Chíᵛ Cájc.
Quebrada Moracho Rit Cájc.
Quebrada situada cerca del panteón Caísh Díᵛ.
Quebrada situada en el camino entre Boruca y Bella Vista Caban̈Díᵛ.
Quebrada situada en el camino entre Boruca y Bella Vista Naíᵛ Yabá.
Quebrada Tricun Tríscun.
Quebrada Yan Yan̈ Cájc.
quebrado brujcá, cuescá.
quebrar brujc, cués, dabáᵛ, shív.
quedar ajt.
quejarse cúᵛshi, cúᵛshtan̈.
quema yícra rán̈cra.
quemado rutcá, xucá, (en carne viva) uriᵛát.
medio quemado rudraní, xuraní.
quemar rút, xu; (según H. Pittier) shíᵛ.
querer beyán̈, sáᵛ, sáᵛbeyán̈; (según H. Pittier) xáᵛ.
queso caᵛ crasón̈.
quetzal sajsaj (según B. Thiel).
quiebrahacha (Lysiloma seemanni) bíjtcués.
quien, quién dí.
quiénes dírej.
quieto síᵛsát.
estar quieto síᵛsát.
quilla rú shiscá.
quina (corteza del quino, árbol rubiáceo) chéᵛ shéua.
quince cróshtan̈ yraón̈ shishcán̈.
quioro (Pteroglosus torquatus) srit.
quitado (de) shecá (ca).
quitado cuajcá, cuajuá.
quitar (de) shé (ca), cuaj.
quizarrá (árbol lauráceo) (Aiquea costaricensis) xúmcra.
R
rabadilla cuanxá drúᵛ.
rabicorto cuanj.
rabo cuanxá.
racimo crán̈ta.
racimo de plátanos muá crán̈ta.
ración driᵛ, újxa.
raíz sháᵛs.
raíces o excrecencias de la caña del maíz que crecen sobre la superficie cup sháᵛs xít.
rajado báᵛshi.
rajar shit; (leña) dabaᵛ.
rallar shret.
Rallus tenuirostris (cocoleca) coᵛtra.
rama shíjt.
ramitas quebradas crán̈shóc.
Ramphocelus passerinii (pájaro cacique) shíᵛc.
rana huén̈, yibráj.
rana pintada huen̈ xít shosát.
ranchería úshaᵛ rójc.
rancho úshaᵛ.
ranura tuᵛscá.
rápidamente yéne.
rápido dóᵛ dóᵛ.
rapiñar ayán̈.
rascado shúᵛsua.
rascador (lo que sirve para rascar o rascarse) yáᵛ chujguá.
rascar chuj, shúᵛs.
rascarse chuj, yáᵛ chuj.
rasgar tuᵛs, shit.
rasgar las cuerdas de la guitarra chuj.
raspado shreduá, tretcá.
raspaguacal (Davilla sp) brúcha.
raspar chuj, shret.
rasurar shin̈.
rasurarse yáᵛ shin̈.
rata cuí sóᵛ.
rato.
hace un rato ebashí.
ratón cuí xít.
ratón covador rujc.
ratón de monte dop.
Raudal de Chánguena Cóᵛ Binícra Shuín̈.
raudal shuin̈.
rayo các, cácyra; (según Espíritu Santo Maroto) cueᵛdráta.
rayo del sol cacsha.
realidad
en realidad bríᵛe.
realizar sodíj, sót.
realmente bríᵛe.
rebozo cáchiᵛuá.
recibir yúᵛ.
recién quín̈ca.
recobrar ton̈.
recoger crin̈, ran̈.
recogido crin̈cá.
recordar chictón̈, chigón̈, yáᵛ (i) chí ta ón̈.
recostado cajuní, shuaᵛshí.
recostarse can̈új.
recto (derecho) tuᵛdé; duᵛcá (según H. Pittier); (alisado) roᵛpcá; (parte del intestino) is bródij.
red crá, shómcrac.
red de pescar cris (según manuscritos del siglo XIX).
redondo basát, basrádu.
refinar (el maíz en la piedra) canéᵛ.
reflujo (marea) quí shi.
refrigeradora huáᵛp sejón̈.
regalar dóᵛ.
regalo dégua.
regañado bajduá.
regañar bájt, turéjc.
regar aᵛríᵛ, boj, oj, quiaj, shón̈.
región tán̈.
regresar shi.
para regresar el mismo día shíe.
regular (adj., adv.) duajáta disháta.
reina de la noche (Datura arborea) các bucácrá.
reír (de) shit (úguev).
relámpago các boc; (según manuscritos del siglo XIX) cuancrá, yícra.
relatar cácyuac, shán̈.
relato shán̈, téc.
relator yuaguí.
religión caban̈ égui téc.
relinchar huic, uréᵛreᵛ.
relincho uréᵛreᵛ.
reloj cac shíᵛua, các íshdua.
relumbrar róᵛ.
relumbre dat.
remanso yabá.
remar ban̈ (según H. Pittier).
remate (punta) crá xít (según B. Thiel).
remedar yenúᵛ.
remedio ten̈uá.
remendar shéctaban̈.
remiendo shéc, shecrán̈.
remo cá (según H. Pittier).
remolino díᵛ shuin̈, shicújdua.
renco cuiᵛs.
rendido dueᵛcá.
repartir tajc.
repentinamente deguá.
reprender turéjc.
representar yenúᵛ.
república (según Espíritu Santo Maroto) cahuíᵛcra.
requrir turéjc.
resaca chiᵛsá.
resbalar rot.
resbalarse yáᵛ rot, rodéᵛ.
resbaloso rodón̈, rodraní.
resfriado (estar) chá bac (según H. Pittier).
resfriarse chá bac (según H. Pittier).
residuo shóc.
resignarse (según Espíritu Santo Maroto) yáᵛ xaᵛón̈.
resistencia huatén̈.
que pone resistencia huatení.
resistente crasón̈.
resistir huatén̈.
resollar shuyán̈.
respetar cón̈.
respirar shuyán̈, shugán̈.
responder che.
respuesta cheí.
restos soᵛcá.
restregar yaᵛhuá.
retener crújc.
retirarse yáᵛ shé.
retoño trú, turú.
reunido ujtéᵛshi.
reunir ujtéᵛ.
reunión shoní.
reventado tuᵛscá.
reventar tuᵛs.
revés
al revés chen̈uní.
revolver (con) chiguéᵛ (tá).
revólver bót xít.
revolverse chiguéᵛ, yáᵛ cun̈.
revuelto chígueᵛuá, ujtéᵛshi.
rezar tabaᵛshán̈.
riachuelo díᵛ cajc.
riachuelo del centro de Boruca Shuáᵛbrá.
Ricinus communis (higuerilla) siᵛcá, xícra.
rico (adinerado) dric bac; (según H. Pittier) quijuá.
rincón úscun̈.
riñón cán̈cúbij.
río díᵛ.
Río de Chánguena Díᵛba Cájc.
Río Grande de Térraba Díᵛ Críᵛ.
río pequeño díᵛ cajc.
risueño shidé braᵛé.
róbalo siójc (según H. Pittier).
robar ayán̈.
roble cóscra (árbol); cós, cósua (fruto); (según B. Thiel) dutcrá.
rocío díᵛ shum, shum.
rodar shút.
rodear chén̈ (según B. Thiel).
rodilla cuᵛsrán̈, (según Espíritu Santo Maroto) cuarán̈ta.
rogar shíc; (según H. Pittier) caxí.
rojizo (según Espíritu Santo Maroto) drubajé.
rojo drubát.
romo tuját.
romper shitéᵛ, tuᵛs.
rompimiento tuᵛscrá.
roncha éjc dén̈ (literalmente: huella del zancudo).
con ronchas rujraní.
roncar shiscá chicáj.
ronco imbúᵛ.
ronda (orilla de un camino) nén̈cra ban̈.
ropa róᵛshi, úsheuá.
ropa interior (femenina y masculina) crúriᵛ.
sin ropa tret.
ropero cúᵛshi bráᵛua.
rosado drubát.
rosario Sibú ígui shuyrá.
roto dabaᵛcá, dabaᵛuá, shitcá, shíteᵛuá, tuᵛscá, (dícese de la ropa) shiebraéᵛ.
rótula cuaᵛ xít.
rualdo (Chlorophonia callophris) bujtá (según H. Pittier).
rueda shén̈.
ruedacaca (cierto escarabajo) shuáᵛshút.
rugoso crúᵛs, cruᵛsshí, sutcá, crúᵛsshiᵛshí.
ruido shún̈.
haciendo ruidos suaves oshé craᵛé.
ruta nén̈cra.
S
sábado sába, éᵛxe durij ocrá.
sabalete cuís.
sábalo (pez acantopterigio) cháᵛc.
sabana sután̈.
sabana cercana a Cuij Cuij Cruén̈sa Crin̈cá.
Sabana de Calientatigre Curáᵛ Mún̈ra, Mun̈ra Tán̈.
Sabana de Crúcraxús Uran.
Sabana de Drajcra, camino de Currés a Boruca Drajcrá.
Sabana de San Jorge Shámba.
Sabana Mano de Tigre (sitio en el camino entre Boruca y Térraba) Curáᵛ Cuᵛstán̈.
sabana entre Bijagual y Shuintán̈ Yíra.
sabana y cerro situados frente a Chánguina, al otro lado del Río Grande de Térraba Cac Yrá.
Sabana Bujera Bujrá.
sabanera (serpiente) dudabán̈; turi sáᵛt (según H. Pittier).
saber huí, téc dójc.
saber de memoria huí i sagrá ta.
sabiduría huií.
sabio huií.
saborear dójc.
sabroso breᵛsón̈.
sacadineros (persona que tiene la habilidad de obtener dinero de manera abusica) dric chijguí.
sacar chíjc, rájt.
sacatinta (Jacobinia spicigera) rúᵛ huaᵛgát; (Justicia tinctoria) shuscá; tibicá.
sacerdote cabán̈.
saco (receptáculo de tela o cuero) cráᵛ.
sacristán caban̈ sayúᵛe.
sacudida curísua.
sacudido curisuá.
sacudir curis, yiriᵛ, yriᵛ.
sagrado drijí, durijí.
saíno cramshúc.
sajinillo (planta arácea) (Duffenbachia sp ) caín̈ca.
sal quí.
sal que se obtiene de troncos quemados de la playa, cuya ceniza se cuece en un guacal quí cóᵛ.
sal que se obtiene de troncos quemados de la playa, cuya ceniza se cuela y se cuece el líquido en un recipiente quí tásh.
sala ú dajt.
salado shuiᵛdón̈.
salamanquesa crán̈yri.
salero quí éᵛua.
salida rajtcrá.
salido rajtcá.
salir (de) rajt (ta), cajc.
saliva sruchá, yan̈rot.
salmón ún̈ drubraní.
salmuera quí cha.
salón ú críᵛ.
salpicar úᵛt, úᵛ.
saltar shes.
Saltator maximus magnoides sroj (según H. Pittier).
saludable morén̈.
salvaje dúᵛc.
salvar rájt.
salveque shómcrac.
Salvia sp Lamiaceae (albahaca silvestre) sicquibic.
salvia virgen (cierta planta medicinal) cóᵛsha.
sampedrillo (Justicia comata, Acanthaceae) huijcráᵛ, (Scoparia dulcis) cuáᵛtcua sijí.
san durijí.
San Isidro de El General (Pérez Zeledón) Nen̈íj.
San Joaquín de Boruca Suráᵛ Chíᵛ.
San José (capital de Costa Rica) Rédij.
sancochar rojc.
sangre yibí.
sangría (acto de sangrar) yibí dúᵛ (según B. Thiel).
sangrillo (Pterocarpus ufficinalis) escuátcra.
ruscrá.
sanguaza yibí turaᵛcá.
sano morén̈.
santo durijí.
Sapindus saponaria (jaboncillo) sun̈súcra, shís, troaᵛcá.
sapo shui.
sapo de invierno tún̈ñraᵛ.
sapo de color café, más pequeño que la rana shúᵛc.
sapo que vive en los árboles crán̈shúᵛc.
sapo veranero yúj.
Sarcoramphus papa (zopilote) búᵛsa.
sardina cuís.
sarna túᵛs.
con sarna tuᵛscrán̈.
sarnoso tuᵛscrán̈.
satisfacción chíc morén̈.
satisfecho xicá.
savia crán̈ cuáᵛs chá, crán̈ chá.
sazón sejcá.
Scoparia dulcis (sampedrillo) cuáᵛtcua sijí.
se (pron. refl.) yáᵛ.
secar xen.
secarse una planta sat.
seco ixín, xencá, (dicho de una planta) satcá.
secreto cán̈, disát.
en secreto cosbráᵛua.
sed (tener) díᵛ yan̈chá
sedimento shóc.
seguida
en seguida huiquéᵛ.
seguir (a alguien o algo) dec (dí) dén̈ ca.
segundo (núm. ordinal) nen̈íj.
seguramente aᵛron̈qué.
seis téshan̈.
selva crán̈súj, yabaᵛchíc; (según B. Thiel) các túj rúᵛshij.
semana durij.
sembradío rán̈cra.
sembrar chayáᵛ, sán̈, téᵛ; (según manuscritos del siglo XIX) án̈.
semejante (a) ijchí, dóvsh.
semilla (término genérico) cup.
semilla que se encuentra en la costa, la cual se emplea para protegerse de las mordeduras de serpiente curáᵛ cup.
senos chuchúᵛ.
sensación.
sensación de debilidad en el estómago chíc turín̈.
sentado sáyashí.
sentado en el suelo curasxí.
sentar sayá.
sentarse yáᵛ sayá.
sentenciado (según Espíritu Santo Maroto) yuaguá.
sentido (adj.) dójgua, (sust.) can̈íj.
sentir dójc.
sentir dolor xaᵛón̈.
sentir picazón túᵛ.
señal huahua.
señor xasúj, xusúcran̈xá.
señora sóᵛ.
separar (las piernas) crastac.
sepultura diᵛbujquí, diᵛp.
ser.
ser legendario causante de unas huellas en las piedras del río de Boruca Mamrán̈.
ser legendario que cuida y protege el pueblo de Boruca Run̈tán̈.
ser legendario que habita en una peña junto a la catarata de Boruca Táruhuá.
ser legendario que vigila y protege la cabecera del río Térraba Uségra.
ser legendario que vive en una colina del centro de Boruca, cuya función es cuidar y proteger el pueblo Brugrá.
ser legendario, madre de Cuasrán (según Josefina González) Trórcora.
ser nervioso yáᵛ cón̈.
ser viviente cahuíᵛ.
serpiente tebec.
serpiente terciopelo brúᵛ.
serpiente coral tebec shosát, tebec yin̈úᵛs, umrá shuáᵛ.
serpiente bejuquilla tuᵛtuchá.
serpiente mano de piedra tebec yuréᵛ can̈.
sesenta téshan̈ cróshtan̈.
sesenta y cinco téshan̈ cróshtan̈ yraón̈ shishcán̈.
sesenta y cuatro téshan̈ cróshtan̈ yraón̈ bájcan̈.
sesenta y dos téshan̈ cróshtan̈ yraón̈ búᵛc.
sesenta y nueve téshan̈ cróshtan̈ yraón̈ cújtan̈.
sesenta y ocho téshan̈ cróshtan̈ yraón̈ éjtan̈.
sesenta y seis téshan̈ cróshtan̈ yraón̈ téshan̈.
sesenta y siete téshan̈ cróshtan̈ yraón̈ cújc.
sesenta y tres téshan̈ cróshtan̈ yraón̈ mán̈.
sesenta y uno téshan̈ cróshtan̈ yraón̈ éᵛxe.
sesos dobóvt, sagrá dobóvt.
Setaria geniculata (variedad de zacate) suijrá.
setenta cújc cróshtan̈.
setenta y cinco cújc cróshtan̈ yraón̈ shishcán̈.
setenta y cuatro cújc cróshtan̈ yraón̈ bájcan̈.
setenta y dos cújc cróshtan̈ yraón̈ búᵛc.
setenta y nueve cújc cróshtan̈ yraón̈ cújtan̈.
setenta y ocho cújc cróshtan̈ yraón̈ éjtan̈.
setenta y seis cújc cróshtan̈ yraón̈ téshan̈.
setenta y siete cújc cróshtan̈ yraón̈ cújc.
setenta y tres cújc cróshtan̈ yraón̈ mán̈.
setenta y uno cújc cróshtan̈ yraón̈ éᵛxe.
sí úgueᵛ.
Sicanche (sitio entre Cómcra y Alumbre) Cán̈Chéᵛ.
siembra án̈.
siembra (campo sembrado) de maíz ríᵛ; (acto de sembrar) cup án̈ (según manuscritos del siglo XIX).
sien can̈íj.
Sierpe Siérpe.
siete cúj, cújc; (según Nemesio González) cújcújc.
silbar xíjcun̈.
silbido xíjcun̈crá.
silencioso disát.
silla teᵛcrá.
silvestre yabaᵛ dájt.
simplón shúcshi.
sinsonte sroj (Saltator maximus magnoides) (según H. Pittier).
sinvergüenza biaíᵛshicua.
sirena quí un̈.
sirvienta yáscra.
sismo curis, curiscá.
sitio (ver también lugar o punto) cac.
sitio cercano a Palmar Crán̈ Búᵛs.
sitio en el camino hacia El Alto Las Moras (de la salida de la Quebrada Shuabrá a la plaza) Bajchíᵛ.
sitio entre Maíz y Boruca Non̈Tan̈.
sitio donde hay dos manantiales díᵛ buᵛs.
sitio donde se encuentra ubicada la Escuela Doris Stone Yém Chíᵛ.
sitio donde se pone la cabecera sadrunéᵛ.
sitio en que da vuelta un camino cuéᵛp.
sitio ubicado detrás de la iglesia de Boruca Sarócrá Biún̈cra.
sobaco trucsháj.
sobre ca.
sobrecama antéᵛua.
sobrina chu, ráyaba.
sobrino ráyaba.
sobro újxa.
sobros soᵛcá.
Socratea exorrhiza yójcra (según H. Pittier).
soga cam.
sogueado sáᵛua.
soguear sáᵛ.
sol các.
solamente reshí.
solera subán̈crá.
solicitar shíc.
sólido xijcá; (según Espíritu Santo Maroto) bojgué.
solitario reshí.
solo reshí.
soltado caní, cuajcá.
soltar cán̈, cuaj, shún̈.
soltero ijnén̈, dóᵛuaíᵛshi.
sombra huic, quibí.
sombrero séᵛua.
sombrero viejo chon shiᵛ.
sombrilla yáᵛ cáchiᵛuá.
someter (según Espíritu Santo Maroto) xán̈.
sonajero chicáj.
sonar chicáj, uréᵛ.
sonriente shidí.
sonrojarse chichó.
soñar yaguéᵛ, yáᵛc.
sopa ríᵛ chá, shujdíᵛ, shújt.
soplar buj.
soportar ajgó.
soporte an̈crá.
sorbo shuc.
a sorbos shuc tá.
sordo cuadúᵛc, cuáᵛdút, tecdojguíᵛshi.
sorprenderse yáᵛ cón̈.
sosegarse síᵛsát.
sostener crújc.
sostenido crújcshi.
sotacaballo (Pithecolobium latifolium) cuejtcrá.
Spizaetus melanoleucus (gavilán pata peluda) so.
Spondias (jocote) dúncra.
Strigella sp uᵛs xít crubát (según H. Pittier).
su (de usted) ba, (de ustedes) biᵛ, (posesivo de tercera persona) ígui, (tercera persona singular o plural) i, iᵛ.
suave daᵛdón̈, rucá, yroᵛcá.
medio suave daᵛdraní.
suavizar yroᵛ.
subido ujtcá.
subir ujt, (referido al sol) shán̈.
súbitamente deguá, huiquéᵛ ta; (según Espíritu Santo Maroto) neme.
succionado yajduá.
succionar yájt.
suciedad en el hueco de la oreja dút.
sucio shúcrán̈, uᵛdát, (hablando del agua) tobojcá; (según B. Thiel) cugríᵛshi.
medio sucio uᵛraní.
sudar brajt, saᵛi.
sudor saᵛicá, saᵛicrá.
suegra curabráj.
suegro runcáj.
suelo táp.
suelto caní.
sueño cap, capchá.
suéter éᵛua criᵛé.
suficiente breát.
suita (Calyptrogine sarapiquensis) sháᵛtcra.
sumergido tubuᵛcá.
sumergir tubúᵛ.
sumergirse tubuᵛ, suᵛc.
superficie bácua, dájt, yrá.
supermercado ídidídi ú, ídidídi égui ú, ídidídi igui ú.
suquia bóᵛs, durij.
surco cájc.
súrtuba (Heonoma binervia) huagrá.
susodicho nén̈.
suspirar shuc.
suspiro shuc, shucrá.
susto cón̈cha.
suya, suyo (de usted) ba, baᵛ, (de ustedes) biᵛ, (posesivo de tercera persona) égui, ígui, (tercera persona singular o plural) i, iᵛ.
T
tabaco dua.
tabanco antáj.
tábano cóᵛsut.
Tabaquillo (punto situado en el camino de Boruca y San Joaquín) Cájsidua.
tabique ú shen̈.
tabla crán̈.
talar biún̈.
tallador (prenda femenina) caᵛ éᵛua.
taller ú xít.
taller de artesanía ídidídi sodrán̈ sódijuá ú xít.
tallo (del plátano) brítcra.
talón rúj.
talquesa, talqueza (Chloris chloridea) cuétcuet.
taltuza (Geomys heterodus) rújba.
tamagás (Porthidium nasutum) satebec.
tamal charíᵛ.
tamal elaborado con plátano seco y plátano maduro fresco rit cóᵛ.
tamal en forma de bollo y relleno con frijoles cúshi ríᵛ.
tamal hecho con maíz molido sancochado revuelto con maíz crudo, dulce o plátano maduro charíᵛ yéhua.
tamal hecho con plátano maduro secado al sol durante una quincena charíᵛ cóᵛ.
tamaño ijchí, ijchíshi.
tambaleando cuᵛn̈cuᵛn̈.
tambalearse tun̈téᵛ.
también dóᵛsh, iᵛ dóᵛsh, dijchí.
tambor quebéᵛ.
tanteado dójgua.
tantear dójc.
tapa cáchiᵛcra, (de olla) curé cáchiᵛuá.
tapadera cáchiᵛcra.
tapado cáchiᵛshí, cáchíᵛua, curasxí.
tapar cáchiᵛ, curasxí.
taparrabos táñaᵛ.
tapesco (entarimado para secar al sol los granos) shián.
tardar cahuíᵛ.
tarde bejdé, (antes de oscurecer) các séj, (después del mediodía) các naníᵛ, các nan̈ájt, (alrededor de las 5:00 p. m.) các bejdé, các decá.
ser tarde (antes de oscurecer) séj, các séj, các daní, dec.
por la tarde các daníca.
tarquesa, tarqueza (Chloris chloridea) cuétcuet.
Tayassu pecari (jabalí llamado cariblanco o chancho de monte) siníᵛ.
te (pron.) ba, baᵛ, ba cá.
té (infusión) crán̈ ca chá.
techo tubún̈, ú tán̈, ú tubún̈.
tejedor (instrumento para tejer) téᵛua.
tejer cúᵛshi bin̈, cúᵛshi téᵛ.
tejido cúᵛshi.
tejido de cuatro puntadas shicsháni.
tejido hecho con los dedos, para fabricar sonajeros o maracas ratáᵛ.
tejón shuin̈.
tela cúᵛshi.
telar cúᵛshi bin̈uá.
telaraña curép ú xít, ójc ú.
telefonía cáhuicteguá, teguá.
teléfono cáhuicteguá, teguá.
televisión cáhuic ishduá, ishduá.
televisor cáhuic ishduá, ishduá.
temblar curis, tratbráᵛ.
temblor (de tierra) curis, curiscá.
tempate (Jathropa curcas) cúᵛbin̈uá (según H. Pittier).
tempestad urubú.
templo Sibú ú.
temporal yo brúᵛ.
temporal, temporalmente doyén̈ quiyén̈, huájgre.
temprano dueᵛshí.
tender tút.
tendido tútca.
tendón séᵛcra.
tenedor (implemento para comer) cri xán̈.
tener bac.
tener calor brajt, roᵛgón̈, yión̈.
tener dolor xaᵛón̈.
tener frío xáᵛ.
tener hambre bri.
tener hipo auᵛtán̈.
tener miedo cón̈.
tener necesidad sebec.
tener pereza quin̈.
tener relaciones sexuales sáᵛriᵛbúᵛriᵛ.
tener sed díᵛ yan̈chá.
tener vergüenza (de) bia (cá).
tenido bacá.
tenso crasón̈.
tentación.
caer en tentación truᵛ.
teñido bon̈uá.
teñir bon̈, ten̈.
teología Sibú égui téc.
teólogo Sibú égui huiíj.
tepezcuinte (Coelogenys paca) bijt, conóᵛ.
terminación cuéᵛp.
terminado daniᵛca.
terminar daníᵛ, oc.
sin terminar chichóᵛ, crán̈ dájt ta.
termómetro cheᵛbrúᵛ oᵛguá.
ternera, ternero turi xít, meméᵛ.
Térraba Tíshibiᵛ, Tíshbiᵛ.
térraba (indio) tíshibiᵛ, tíshbiᵛ.
terremoto curiscá, táp curiscá.
terreno cac.
terreno lleno de monte rúᵛ.
testarudo sadúᵛ.
testículo cúp.
testigo téᵛua.
teta caᵛ.
teta negra (variedades de cacao silvestre) yun̈manuá, brítca.
Theobroma bicolor (variedad de cacao silvestre llamado pataste) yuihuá.
Theobroma simiarum non̈srá.
Thraupis episcopus (viuda) sajsaj.
tía chu.
tía abuela sóᵛ.
tía paterna o materna curabráj.
tibio boᵛdón̈, yiraní.
tiburón coraún̈, uréj.
tiempo các.
¡cuánto tiempo! iᵛ ébaj.
hace (mucho) tiempo iᵛ ébaj, nen̈uájc diᵛuájc.
en aquel tiempo yaquéᵛ.
tienda (de campaña) cúᵛshi ú.
tienda (de comestibles) ídidídi ú.
tierra táp.
tierra del cuerpo shú.
tierroso shúcrán̈.
tieso crascá, crasón̈; (según H. Pittier) son.
tigre curáᵛ.
tigrillo (Urocyon virginianus) cró curáᵛ.
Tigrisoma mexicanum, T. salmoni (martín peña) choᵛcráj.
tijeras cúᵛshi tasuá.
tijereta (ave palmímeda marina) sijbrú.
tijo (Crotophaga sulcirostris) xijcuáᵛ, búᵛsa xít.
tina yáᵛ yóᵛcra.
tinaja curé.
tinamaste (cada una de las piedras que componen un fogón) crish.
tinamú (Crypturellus boucardi) on̈cró.
tinieblas các turín̈.
tinta óᵛc shíᵛua.
tintorera uréj.
tintorero shóᵛij.
tío.
tío abuelo xasúj.
tío materno sújc (según H. Pittier).
tío paterno o materno uncáᵛ.
tiquiscal sán̈ rán̈cra.
tiquisque sán̈ (fruto); san̈crá (planta).
tirado biún̈cá.
tirar bin̈, biún̈, shán̈; (según H. Pittier) crán̈.
tirar al aire risht.
título.
título de respeto empleado para las mujeres sóᵛ.
título de respeto para los varones xasúj.
tizón yícra.
tobillo crácaᵛísh.
toboba tebec brúᵛ (según H. Pittier).
tocar bric
tocar intrumentos de percusión chicáj; (según manuscritos del siglo XIX) chi.
tocar instrumentos de viento cun̈ (según H. Pittier).
tocar guitarra chuj.
todavía huátá.
todo ógué.
tomar (beber) yán̈, (coger) crújc.
tomar sopa shuguéᵛ.
tonto sadúᵛc, shúcshi.
toparse ióc, cun̈.
tope ióc.
topo rujc.
tora (planta de la familia Asteracea ) cóᵛbrun̈cá.
torcer buc, shíᵛs.
torcido buguá, cashuáj, shiᵛón̈, shiᵛsát.
tormenta urubú.
tornasolado sajsaj.
tornar shi.
tornillo xán̈ua.
torno
en torno a ca.
toro turi sujgrójc; (personaje de la Fiesta de los Diablitos) samán̈.
torre ú biogát.
tórsalo (gusano parásito) yíc.
tortilla ojríᵛ.
tortilla de maíz crudo asado con las hojas ojshíᵛ.
tortilla de maíz frito asado en hojas osshíᵛ.
tortilla hecha de maíz sancochado con ceniza, frita o asada brun̈ríᵛ.
tórtola út.
tortuga shéc.
tortuga carey súᵛc shéc (según H. Pittier).
torturado (según Espíritu Santo Maroto) in̈raní.
Torulimium odoratum (variedad de zacate) cúᵛdabáᵛcra.
tos tóᵛt.
trabajar téᵛ, upshíj.
trabajar en el monte upshíj.
trabajo upshíjua.
trabajo que se deja o se guarda para el día siguiente bígran̈.
tradicional (según Espíritu Santo Maroto) sodrán̈.
traer huíᵛ, yuᵛ.
tragar búᵛt.
trago shuc.
en tragos shuc tá.
traído huíᵛua.
trama (parte del telar) chubú cam.
trampa urís.
tranquilo síᵛsát.
transanteayer quibíbán̈.
transcurrido decá.
transformar ushé.
transformarse shi, yáᵛ úshe.
transparente drubé, drubí braᵛé.
trapo cúᵛshi, cúᵛshi cá.
tras dén̈ ca.
trasero is.
trasladar shé.
traspasado mañana mán̈éᵛc.
trastero cuin̈uá, curé rójc cuin̈uá, úᵛshi huáᵛp.
tratamiento.
tratamiento de respeto empleado para las mujeres sóᵛ.
tratamiento de respeto para los varones xasúj.
través
a través de cráᵛ ta.
trece cróshtan̈ yraón̈ man̈; (según Espíritu Santo Maroto) mán̈ cúj, óshtan̈.
treinta mán̈ cróshtan̈.
treinta y cinco mán̈ cróshtan̈ yraón̈ shishcán̈.
treinta y cuatro mán̈ cróshtan̈ yraón̈ bájcan̈.
treinta y dos mán̈ cróshtan̈ yraón̈ búᵛc.
treinta y nueve mán̈ cróshtan̈ yraón̈ cújtan̈.
treinta y ocho mán̈ cróshtan̈ yraón̈ éjtan̈.
treinta y seis mán̈ cróshtan̈ yraón̈ téshan̈.
treinta y siete mán̈ cróshtan̈ yraón̈ cújc.
treinta y tres mán̈ cróshtan̈ yraón̈ mán̈.
treinta y uno mán̈ cróshtan̈ yraón̈ éᵛxe.
tren rú biogát.
trenza mán̈cua; (según manuscritos del siglo XIX) sój.
trenzado buguá.
trenzar buc.
trepar ujt.
tres mán̈.
triángulo man̈uscún̈.
Trichilia anisopleura (mayo blanco) bécra.
trigrisoma (ave) (Tigrisoma cabanisii) ón̈.
trinchante úᵛshi huáᵛp.
tripa shuáᵛ.
triste huasáᵛcra, shóᵛshi, (según Paulina Leiva) shóᵛ huadrúᵛ.
trocar (por) babán̈ (úgueᵛ), ton̈ (éᵛdé, ta).
trogón
trogón verdibermejo siníᵛ huahua (Trogon Bardii); cójc (según H. Pittier).
trogón violáceo cojcoj (Trogon caligatus).
trompa cuemíj.
tronco crán̈ túj.
tronco del plátano brítcra.
tropezar cuᵛstéᵛ.
tropiezo cuᵛstevcrá.
trozo túj.
trueno các.
trueque babán̈ca.
tu ba, baᵛ.
tú bá, bá qui, ban̈.
tucán (Pteroglossus torquatus) srit; (Pteroglossus frantzii) (variedad más pequeña) cusín̈.
tuerto tuéᵛt; (según B. Thiel) caᵛísh tutsí.
tuete (Vernonia patens) duátcra.
tulumuco (Eira barbara) rúban̈.
tumba diᵛp.
tumbado cuimbúᵛ, cuimúᵛ.
tumbar biún̈.
tumor cris xít (según B. Thiel).
túnel cán̈ túj.
turbio tobojcá, úᵛua.
Turdus grayi (yigüirro) shiuj, shuᵛcoᵛc.
tusa (hoja que envuelve la mazorca de maíz) epcuᵛás.
tuya, tuyo ba, baᵛ, baᵛ éc
U
ubre caᵛ.
úlcera shújt; (según B. Thiel) cris xít.
ultimar oc.
último nen̈íj, ocsháriᵛ.
ungüento shíc.
únicamente reshí.
unido bus, (maritalmente) dóᵛua.
unir ré, taᵛ.
uno éᵛxe, éᵛxi.
uno tras otro yáᵛ dén̈ ca.
uno de los hombres con que convive una mujer búᵛgua.
untar úᵛt, úᵛ.
unto úᵛua.
uña cúᵛscua.
uña de gato (planta del género Solanum ) bís cúᵛscua.
urdido biní.
urdimbre cuisíj.
urdir bin̈.
urgencia besheᵛuá.
urinario huischcúᵛua.
Urocyon virginianus (tigrillo) cró curáᵛ.
Urosphata martii yugújc (según H. Pittier).
usado tújgua, uran̈cá.
usar bric (según B. Thiel).
usted bá, bá qui, ban̈.
ustedes biᵛ, biᵛ rójc, bin̈.
utilizar bric (según B. Thiel).
utrero (novillo de dos años) turi búᵛ duit baguí.
V
vaca turi ramát.
vaca vieja turi sóᵛ.
vaciar bejt.
vacío ijnén̈.
vagina chéj, nón̈, (término jocoso) suturic dén̈, (término soez) cróc.
vagina de un animal but.
vaina huáᵛp, man̈crá cuáᵛs.
vaina del frijol san̈cuá.
vainica san̈cuá, suéᵛp uriᵛát.
valeroso ajcá, ajgoní, ajgraní.
valle (según Espíritu Santo Maroto) tán̈.
valiente ajcá, ajgoní, ajgraní.
valor (fuerza, energía) shúgueᵛ; (precio) ton̈uá.
vanidoso ijnén̈.
vano ijnén̈.
en vano ijnén̈.
vaquero turi crabéᵛíj.
vara túj, crán* túj.
varejón crán̈ biogát.
variedad.
variedad de achiote del que se obtiene una tinta medicinal.
variedad de gallina que tiene la cresta como una flor crán̈srút.
variedad de gavilán (Daptrius americanus) cáuᵛ.
variedad de gavilán pequeño (Buteo magnirostris) íᵛ.
variedad de plátano pequeño que se cocina y se muele sém.
variedad de sapo quis.
variedad de zacate (Cyperus tenuis) caᵛs.
varilla túj xít.
varilla usada para formar un espacio entre los hijos superiores e inferiores de la urdimbre cuisíj.
varilla que cruza los hilos del tejido déᵛs an̈crá (según H. Pittier).
varita túj xít.
varita que termina en dos puntas de hueso, usada para mantener tendida la trama shuyí (según H. Pittier).
varón con̈é, cón̈rójc.
varón joven bójc, bójgrójc.
vasija shí.
veces ver vez.
vecino craᵛ.
vedado yódijuá.
vedar yodíj.
vegija huishuá.
veinte búᵛc cróshtan̈.
veinticinco búᵛc cróshtan̈ yraón̈ shishcán̈.
veinticuatro búᵛc cróshtan̈ yraón̈ bájcan̈.
veintidós búᵛc cróshtan̈ yraón̈ búᵛc.
veintinueve búᵛc cróshtan̈ yraón̈ cújtan̈.
veintiocho búᵛc cróshtan̈ yraón̈ éjtan̈.
veintiséis búᵛc cróshtan̈ yraón̈ téshan̈.
veintisiete búᵛc cróshtan̈ yraón̈ cújc.
veintitrés búᵛc cróshtan̈ yraón̈ mán̈.
veintiuno búᵛc cróshtan̈ yraón̈ éᵛxe.
vela (candela) bút.
velar (no dormir) capchá ajgó.
vello shíjt xít.
vena súᵛcra.
venado suturíc.
vencer yaj.
vencido yajcá, yajuá.
vender chictón̈.
veneno aiᵛuá, durij.
venerar yasúc.
venerado yásuguá.
vengar ujshíc.
vengarse yáᵛ ujshíc.
venir dabac.
ventana úcarás xít.
ventarrón shun̈brúᵛ.
Venus (planeta) umrá críᵛ.
ver ísht.
veraguarse sec.
Veraguas Dibí Bán̈.
verano duit.
de verano duidát.
Verbenaceae, gén. cornutia (hoja de murciélago) cujxíᵛcá.
verdad tec sijí.
¿verdad? huáᵛ.
verdadero sijí, suta.
verde huaᵛcá; (en estado de maduración) uriᵛát.
verde oscuro huaᵛgát.
medio verde huaᵛgraní.
verdolaga (Portulaca oleracea) táp ruᵛ xít, tapsrút.
verdura dú.
vergonzosa (planta) chúcra (según H. Pittier).
vergüenza beát, bia.
Vernonia patens (tuete) duátcra.
verruga suéᵛp.
verse ishdíc.
vértebras chen̈cuá detcrá.
verter quiaj.
vestido (adj.) úshegué, ushéshi, úsheuá; (sust.) éᵛshi, úshcua, úsheuá.
vestirse ushé, yáᵛ ushé.
vez déc.
a veces éᵛxe déc qui tá.
de una vez huáᵛxe, huáᵛxi, shicujdé.
en vez de újran̈, dén̈ ta.
había una vez nen̈uájc divuájc.
muchas veces cuín̈ déc.
otra vez (de nuevo) áyiᵛ, éyeᵛ, éyiᵛ.
otras veces éᵛt déc qui tá.
tal vez aᵛron̈qué.
viaje (según Espíritu Santo Maroto) cajp.
víbora brúᵛ, tebec.
viborana quin̈shicrá.
vieja sóᵛ.
viejo sujgrójc, shiᵛát, (referido a objetos) uran̈cá, shijsóᵛ.
viento shún̈.
viento colado crán̈.
hacer viento shún̈.
vientre chíc, ráuabíj.
viernes crús.
vigilante crabéᵛí, crabéᵛíj.
violencia ájc.
violáceo crubraní, sajsaj.
violeta (color) sajsaj.
violín non̈.
Virgen be durijí.
viscoso rodón̈.
visible (a simple vista) caᵛísh huáj ta.
visitar cún̈.
Vismia gulanensis, fam. Hypericaceae (achiotillo, planta medicinal) un̈críᵛcra.
vista caᵛísh.
visto íshdua.
viuda (ave de color azulado) (Thraupis episcopus) sajsaj.
vivienda cahuíᵛcra.
vivienda temporal en el monte úshaᵛ.
vida yiriᵛcá.
vivir cahuíᵛ.
vivo yriᵛcá.
estar vivo yiriᵛ, yriᵛ.
vociferar casáᵛ.
volado cún̈ua.
volando cún̈ua.
volar cun̈.
volcar shicujt.
voltear shicujt.
volver (regresar) shi; (dar vuelta) shicujt.
volverse shi.
vomitado huecá.
vomitar huec.
vómito huecchá.
vos bá, bá qui, ban̈.
vosotros biᵛ, biᵛ rójc.
voz (sonido) shuc; (palabra) tec.
en voz baja cóshua; huátá (según H. Pittier).
vuelta cuéᵛp.
vuestro biᵛ.
vulva chéj, nón̈, suturíc dén̈, (término soez) cróc.
vulva de un animal but.
W
Wenmannia pinnata (árbol llamado lora) úncua.
X
Ximenia americana (arbusto espinoso de fruto comestible) shúᵛcra.
Xiphorhynchus erythropygius (variedad de pájaro carpintero) cujsrót xít.
Y
y ijchí, iné, man̈, ní.
ya dóᵛdóᵛ, huiquéᵛ.
yema súij, (según Espíritu Santo Maroto) quisíj.
yerno quibíj.
yigüirro (Turdus grayi) shíuj, shuᵛcoᵛc.
yo át, át qui, an̈.
yuca únca.
yucal unrán̈cra.
Yucca elephantipes (planta conocida como itabo) serécrá.
Z
zacate su; (variedad llamada cortadera) óᵛshcra; (Paspalium virgatum) rúᵛsrút; (Setaria geniculata) suijrá.
zacate de limón (planta medicinal) su dunón̈.
zacate de sabana bshac (según D. Stone).
zacate de varilla delgada empleado en la fabricación de techos shupsuá, shupshéᵛs.
zacate fino, el cual, hervido junto con otras dos plantas, se emplea para bañar al recién nacido triccrá (según D. Stone).
zacate que se comía en la antigüedad shucúp.
zafar cuaj.
zajinillo (planta medicinal) ruscrá.
zambullirse suᵛc, yáv suvc.
Zamia skinneri (fruto) sém, sémua; (planta) sémcra.
zancudo éjc.
zancudo grande xáxán̈.
zanja, zanjo cájc, rúbren̈.
Zantoxylum procerum (lagarto o palo de lagarto) cúᵛ cra.
zapato crá éᵛua, curáscua éᵛua.
Zapote (sabana de Boruca, al otro lado de Lagarto) Cómcra.
zapote (árbol) cómcra, (fruto) cóm.
zapote colorado buᵛúm (fruto), buᵛúmcra (árbol) (según H. Pittier).
zarceta (Anas discors) quibiquibi (según H. Pittier).
zarigüella suít.
zigzagueando cuᵛn̈cuᵛn̈.
zompopa (hormiga de color oscuro, de gran tamaño) si, shij.
zoncoyo (árbol) aúcra.
zopilote (Sarcoramphus papa) búᵛsa.
zopilote colorado ojbráᵛ.
zopilote con la cabeza sin plumas (Cathartes burrovianus) urít.
zopilotillo (Crotophaga sulcirostris) búᵛsa xít, xijcuáᵛ.
zorrillo (Petiveria alliacea, fam. Phytolaccaceae) rújcra.
zorrillo real (Hamelia patens) huaᵛcá; xuᵛscrá (según H. Pittier).
zorro (Didelphis marsupialis) suít.
zorro pelón siᵛt.
zorro que lleva sus crías sobre el lomo suíxa.